Читать «Разбойниковы и разбойничья песнь» онлайн - страница 46

Сири Колу

Глава 24

Скандал и сольный выход

кандал начался точно по расписанию.

— Ну всё, вы меня достали! — взревела Хели и рванула молнию полупалатки. Я ровно в то же мгновение отползла за разбоймобиль. Вокруг кишмя кишели Пярнанены и Чарованы — аудитория была в сборе. — Поспать не дают накануне соревнований, сколько можно гадить в уши?

— Ого, девчонка остра на язык, — зевнул растянувшийся на капоте кемпера Юнтта Чарован.

Он был страшно доволен тем, что удалось вывести Хели из себя.

— Хильда, покажи личико, — заверещала Пярнасиха. — Боишься, что все увидят твои обвисшие мышцы? Да брось, что естественно, то не безобразно! Надо просто тренироваться побольше, а не жарить атаману колбасу — он у тебя и так жирный!

Из палатки организаторов показалась Эн-Ка Микконен в зеркальных солнечных очках.

— Что тут за шум?

Пока все шло по плану.

Ответственность давила на меня тяжким грузом: если вылазка не удастся, Хели придется нелегко. Лагеря были разбиты полукругом за палаткой организаторов, и я пошла по внешней стороне полукруга, обходя палатки сзади.

Первым стоял лагерь «Несчастного Случая». Там не было ни души, но грабить людей, которых впервые видишь, как-то не хотелось. В прошлом году они вообще не приезжали на праздник, так что делить нам с ними нечего. Другое дело Чарованы! Собственно, из-за них у нас сейчас проблемы с ПиБо.

Следующими стояли «Разбойники Саво», и там, наоборот, почти все были в сборе. От посторонних глаз их защищал грамотно припаркованный гражданский пикап с надписью «Пироги и ягоды Бородачей» и, как ни странно, номером телефона. Я-то уже привыкла к тому, что разбойники тщательно заметают следы и даже номерные знаки разбоймобилей заляпаны грязью до полной неразличимости.

В этом лагере никто не спал, некоторые все еще распаковывали вещи, хлопали дверьми машины. Наш скандал их не интересовал. Из своего укрытия я видела, как Пяйвикки Бородач вместе с каким-то усатым дядькой полезла в палатку.

— Ты уж давай вставай, — сказала она кому-то внутри. — Надо тебе показаться. Все знают, что ничего у тебя не болит. Подумают, что ты трус, и всего делов.

— А если и так, — ответил молодой голос. — Забирай ты, Мак, себе значок десятника, ты же только об этом и мечтаешь. Мне эта работа нафиг не сдалась.

— Слушай, — сказал, судя по всему, усатый, — если б я был сыном Бородачей, я бы не жаловался. Подумай, даже Пия приехала, хоть ей это и ни к чему.

— Сходи, Паули, сходи, — уговаривала Пяйвикки. — Чертов Глаз тоже будет голову ломать, куда ты запропал. Не зли папашу. Видишь, даже Пия приехала.

Я обошла лагерь «Разбойников Саво», ища место побезлюднее, но народ был везде.

— Нечего туда ходить глотку рвать, — послышался мужской голос из ближайшей палатки.

— Послушай Смоляного Эда, ему опыта не занимать, — подхватил и женский голос.

— Пару раз можно на это повестись, — продолжал Смоляной Эд, — а потом понимаешь, что от Разбойниковых ждать нечего, кроме геморроя на свою задницу.

Я прокралась дальше, обдумывая услышанное. Перед Чарованами был еще лагерь Пярнаненов — козырное место в центре полукруга, прямо за палаткой организаторов, — окруженный шумовыми щитами с цепочками. Оставшиеся в лагере, слыша шум от нашего разбоймобиля, повылезали из палаток и прислушивались, не понадобится ли подкрепление. Я присела возле щита и попробовала цепочку на прочность. У прохода она оказалась весьма крепкой, зато сзади была натянута послабее, и щиты удалось немного раздвинуть. Я протиснулась в щель. Сердце застучало, как техномузыка, которая обычно гремит из наушников Ванамо.