Читать «Малыш. Путешествие стипендиатов: (Романы)» онлайн - страница 415

Жюль Верн

И все же больше всего он рассчитывал на случайную встречу с каким-нибудь судном.

Таким было положение несчастных вечером 28 сентября. А между тем ночь приближалась, и вскоре должна была наступить полная темнота. С закатом солнца горизонт не предвещал ухудшения погоды и был скорее затянут дымкой, нежели тучами, как на востоке, так и на западе. Море постепенно успокаивалось, волны становились ниже и длиннее. Дыхание пассатов было по-прежнему весьма ощутимым, что позволяло идти под парусом. Рассчитывать на луну не приходилось, поскольку она только народилась, зато небо было звездным, и Полярная звезда светилась на севере у самого горизонта.

Луи Клодьон и его товарищи предложили было сесть на весла и грести поочередно. Однако Уилл Миц заметил, что лучше не перенапрягаться и беречь силы.

— Ветер достаточно устойчив, — пояснил он, — и, кажется, таким и останется. Лучше уж взяться за весла, если наступит штиль или придется догонять какое-нибудь судно...

— Уилл, — поинтересовался Роджер Хинсдейл, — сколько, по-вашему, до ближайшей земли?..

— Миль четыреста по меньшей мере...

— А сколько делает наша шлюпка при среднем ветре?.. — спросил Луи Клодьон.

— Миль шестьдесят в сутки.

— Так нам предстоит плыть дней семь-восемь?.. — подсчитал Альбертус Лейвен.

— Да, — ответил Уилл Миц, — если, конечно, нас не возьмет на борт какое-нибудь судно...

Это был бы, конечно, самый удачный исход, на который, собственно, все и рассчитывали.

— В любом случае, Уилл, — продолжал Луи Клодьон, — полагайтесь на нас... Мы в вашем полном распоряжении, если ветер вдруг ослабеет...

— Знаю, знаю, мои юные друзья, — ответил Уилл Миц, — и не теряю надежды на спасение... Но не следует утомляться без необходимости... Лучше прилягте-ка под навесом или на дне шлюпки и сосните... Если понадобится, я вас разбужу... Думаю, ночь пройдет спокойно...

— Быть может, кому-нибудь из нас остаться у шкота?.. — предложил Аксель Викборн.

— Не стоит, господин Аксель, я прослежу за всем... Повторяю, если ветер вдруг заставит нас зарифить грот и взяться за весла, я вас позову!.. Завернитесь-ка лучше в одеяла и поспите до утра!

Юноши так и поступили. Двое устроились под тентом рядом с мистером Паттерсоном; остальные растянулись вдоль банок, и вскоре все в шлюпке погрузились в сон.

Уилл Миц остался один на корме, держа одной рукой руль, а другой — шкоты фока и кливера, готовый в любую минуту ослабить их или подтянуть. Небольшой фонарь освещал лежавший перед моряком компас, с которым он сверялся, выдерживая нужное направление шлюпки.

Так протекли нескончаемо долгие часы, и ни разу Уилл Миц даже не задремал. Слишком много мыслей теснилось в его голове, слишком много причин было у него для беспокойства! Но моряка поддерживала нерушимая вера в Бога, и он не отчаивался. Он был на корме этой шлюпки так же, как когда-то ночью находился на полуюте «Стремительного», управляя ею так же твердо, как он когда-то направлял барк. Но вместо большого судна, на котором находились его юные друзья и он сам, теперь под ним оказалась утлая лодчонка с запасом продуктов, которого едва хватит на неделю. Да, эта лодка, подвластная всем ветрам, всем капризам погоды, была простой игрушкой в руках грозной морской стихии.