Читать «Малыш. Путешествие стипендиатов: (Романы)» онлайн - страница 412

Жюль Верн

Теперь следовало повернуть строго на запад. Земля, как бы далеко она ни была, находилась именно там. Расстояние до нее к тому же начало увеличиваться только, когда «Стремительный», лишившись возможности маневрировать, вынужден был отдаться на волю волн.

К полудню ветер стих настолько, что можно было отдать рифы и идти под марселями и нижними парусами.

По мере того как ветер стихал, он менял направление на южное, и «Стремительный» мог спокойно идти своим курсом.

Теперь следовало заменить фор-марсель, затем поставить грот-марсель, фок, бизань и оба кливера.

Эта работа продолжалась до пяти часов вечера, и следует заметить, что развернуть новый парус, хранившийся в кормовом трюме, по всей ширине оказалось делом совсем не легким.

В этот момент в глубине трюма раздались крики, сменившиеся ударами в переборки и стены кубрика. Неужели Гарри Маркел и его сообщники предприняли последнюю попытку вырваться на свободу?..

Юноши мгновенно расхватали оружие и приготовились пустить его в ход против первого, кто окажется на палубе.

Но почти тотчас же раздался крик Луи Клодьона:

— Пожар на судне!..

Действительно, дым, выбивавшийся снизу, уже начал застилать палубу.

Сомнений не было: возможно, по неосторожности кто-то из пиратов, упившись бренди и джином, поставил фонарь слишком близко к грузовому ящику. Уже было слышно, как в трюме с ужасным грохотом разлетались бочонки с порохом...

Можно ли погасить пожар?.. Быть может, если открыть люки трюма и затопить его... Да, но это значило бы выпустить на свободу Гарри Маркела и его сообщников... Это означало бы отдать в их руки «Стремительный»... Ведь даже прежде, чем попытаться погасить пожар, эти негодяи расправились бы с пассажирами и выбросили бы их трупы за борт...

Тем временем крики снизу усилились, а краска палубного настила пошла пузырями, в то время как ее просмоленные швы начали понемногу расходиться.

И тут же раздались новые взрывы, теперь уже ближе к носу судна, там, где хранились бочонки со спиртным. Пираты, должно быть, уже наполовину задохнулись в трюме, куда воздух извне едва проникал.

— Уилл... Уилл! — вскричали Джон Говард, Тони Рено и Аль-бертус Лейвен, протягивая к моржу руки.

Уж не молили ли они его о снисхождении к Гарри Маркелу и его сообщникам?..Но нет! Дело спасения всех исключало малейшую слабость и проявление великодушия!..

К тому же нельзя было терять ни минуты, поскольку пожар разгорался и грозил вскоре охватить все судно!.. Следовало немедленно покинуть «Стремительный» со всей его командой, которую ждала неминуемая гибель вместе с судном!

Поскольку вторую шлюпку и кормовой ялик смыло ураганом, оставалась лишь большая шлюпка левого борта.

Уилл Миц взглянул на море, уже заметно успокоившееся... Затем перевел взгляд на «Стремительный», охваченный пламенем... Оглядел наконец испуганных юношей, толпившихся вокруг него, и приказал:

— В шлюпку!

 Глава XIII

КУДА ГЛАЗА ГЛЯДЯТ

На сей раз речь шла уже не о том, чтобы пристать к судну, находящемуся в нескольких кабельтовых или даже в нескольких милях. Теперь уже предстояло покинуть судно, охваченное огнем. И все это в открытом пустынном море, почти без надежды встретить какой-нибудь корабль в забытых Богом местах, находясь в легкой шлюпке, такой ненадежной в бескрайних морских просторах!