Читать «Беглецы в Гвиане» онлайн - страница 211

Луи Анри Буссенар

— Вижу, что вам любопытно знать, кто я такой

Я предложил ему лучший вариант: откровенно рассказал о деле, которое касалось двух гвианцев. Вы, господа, конечно, уже догадались, кто были эти два гвианца… С Бонне мы спелись, договорились и привлекли к своему союзу индейцев. Эти потомки исчезнувшего племени были народом пресвирепым. Мы дали друг другу клятву вместе содействовать истреблению белой расы. Понимаете, господа? Речь шла о вас, о том, чтобы истребить вас с помощью индейцев и овладеть вашим прииском и документами на него. Мы задумывали вас устранить, а самим стать на ваше место и сделаться честными золотопромышленниками, отделавшись, конечно, и от своих союзников-индейцев.

Цинизм, с которым этот человек говорил об устранении со своей дороги живых людей, возбудил в робинзонах крайнее отвращение. Они не удержались от неодобрительного ропота.

Раненый выпил еще стакан рому и как ни в чем не бывало продолжал:

— Краснокожие помогали нам очень хорошо. Приказания своего вождя они исполняли беспрекословно. Тут, конечно, большую роль играли фанатизм и суеверие.

Вы, конечно, знаете легенду о Водяной Матери. Она принесла нам большую пользу. Вождь арамихо, старик Панаолине, поймал и приручил так называемую сирену (Mariatus americanns). Это китообразное животное при всей своей неуклюжести очень понятливо. Панаолине выучил ее являться по свистку и даже заставлял возить лодку, так что мог обходиться без весел. Кроме того, Панаолине искренне считал себя поверенным Водяной Матери и в виде приношения часто жертвовал ей цветок Victoria Regia и голову аймары.

Мы сначала старались овладеть прииском с помощью платонических способов. Действуя на суеверие негров, мы пытались заставить их уйти с прииска добровольно и запугивали их разными выходками: портили машины, выпускали в ямы змей, стучали ночью по дуплистой аркабе, выли, шумели. Но вот управляющий прииском однажды ночью сам стал на часы и едва не выследил Водяную Мать. Тогда мы решились на серьезную меру и устроили взрыв, результатом которого было разрушение плотины и затопление прииска. Увы! Не помогло и это. Дело наше не подвинулось вперед.

Конечно, у меня были и другие средства. Я задумал воспользоваться своим актерским талантом, чтобы без всякой опасности для себя овладеть вашим богатством. Я был настолько предусмотрителен, что запасся всевозможными костюмами и, наверное, достиг бы цели, если б меня не преследовала злая судьба. Сознайтесь, господа, что роль офицера я разыграл очень ловко. Потом явился англичанин и все испортил. Надо отдать справедливость и вам, господа: вы действовали замечательно умно и ловко. Положим, и счастье было на вашей стороне… Ну, тем лучше для вас. Расплачиваюсь я сам… Смерть англичанина…

— За что вы его убили, скажите, пожалуйста? — резко перебил рассказчика Робен.

— Я его не убивал, зачем мне нужно было его убивать? Он умер сам от солнечного удара… Смерть англичанина, говорю я, подсказала мне новую комбинацию. Вы его знали мало и видели в фантастическом костюме, который был произведением моей же фантазии. Зная, что дочерей англичанина нет на прииске, я придумал сыграть роль англичанина, забраться к вам… и, одним словом, воспользоваться последним козырем. Но судьба и тут распорядилась иначе. Вас опять спасла ваша счастливая звезда. Это было для меня окончательным крушением. Панаолине уже давно стал сомневаться в нас, а теперь, после целого ряда неудач, окончательно потерял всякую веру. Видя себя совершенно побежденным, старый плут решил покончить с собой и с нами. Его люди схватили нас, привязали к деревьям… Остальное вы знаете.