Читать «7 способов соврать» онлайн - страница 5
Райли Редгейт
К школе мы подходим в молчании. Открывая дверь в восточное крыло, я говорю:
– Веселенькое было собрание.
– Не то слово, – соглашается Клэр. – С ума сойти.
– Ой, не начинай, а? – Морщусь я. – Ты у нас белее, чем Моби Дик.
Джунипер смеется. Клэр, покраснев, отбрасывает упавший на глаза рыжий завиток. Мы идем по длинному коридору, залитому послеполуденным солнцем. Свет отражается от шкафчиков, и они раздражают глаз сильнее, чем обычно: вверху – красные, внизу – зеленые. Цвета нашей школы. А также краски Рождества. Каждый год перед Рождеством кто-нибудь пририсовывает красный нос олененка Рудольфа львам на гербе школы.
– Нет, правда, – не унимается Клэр, толкая дверь, ведущую к лестнице, – когда они выяснят, кто спит с учителем…
– Понятное дело. – Я бегом поднимаюсь вслед за ней. – Конец этой истории мы узнаем лет через двенадцать.
Клэр с усмешкой смотрит на меня через плечо:
– Слушай, а это не ты?
Обидно – держу пари, полшколы думает, что это я, – но мне удается улыбнуться в ответ.
– Иди к черту.
– Ну хорошо, хорошо. – Она поднимает руки, показывая, что сдается. – Если честно, то это я. Я… и директор Тернер.
Джунипер у меня за спиной делает вид, что давится рвотой.
– Зачем, Клэр? – со стоном спрашиваю я. – Ты разбиваешь нам сердца.
Поднявшись на третий этаж, мы обходим толпы учеников, спешащих на занятия в разных кружках. Идем мимо кабинета информатики, где сидят за ноутбуками будущие программисты, мимо кабинета английского языка и литературы, где участники поэтического общества сидят в кругу с благоговейным выражением на лицах. Заходим в класс обществоведения. Там пусто.
– Прямо аншлаг, – иронизирую я.
– Три человека – это уже толпа, – возражает Клэр, посмотрев на часы. – Сегодня одни одиннадцатиклассники. А девчонка, что будет бороться за место секретаря, написала по электронке, что не сможет прийти. Однако есть еще парень, который тоже намерен баллотироваться в президенты, так что…
У меня сжалось сердце. Если помимо нас с Джуни всего один кандидат, это значительно снижает мои шансы уклониться от борьбы за президентское кресло, не оскорбив Клэр. И, учитывая ее гиперактивное чувство ответственности, успокоится она не скоро.
– Что за парень? – спрашивает Джуни, усаживаясь на пустой учительский стул.
Мистер Гуннар, должно быть, сейчас помогает с уборкой актового зала. Там, наверно, человек десять драят залитый потом пол.
Клэр расстегивает ранец. Порывшись в какой-то папке, она вытаскивает список кандидатов, где наверху стоит всего одно имя.
– Почерк у него ужасный, но, по-моему, Мэтт какой-то. Джексон, что ли?
– Я его знаю. – Джунипер приподнимает тонкую бровь. – Мы вместе делали одну работу по биологии. Точнее, я сама все сделала. У него самодисциплина хромает.
– Ой, подожди! – восклицаю я, вспомнив увальня, который вечно опаздывает на английский и от которого воняет марихуаной. – Высокий такой? Молчун? Острое лицо?
– Он самый, – подтверждает Джунипер.
– Да уж, – протянула я. – То что надо.
Клэр пытливо смотрит на меня:
– Что-то не так, Лив?
– Что? Да нет, все нормально, – пожимаю я плечами. – Просто… неплохо, конечно, оставить свой след в политической истории Канзаса, но я предпочла бы сойти с дистанции.