Читать «Посланники Великого Альмы» онлайн - страница 29
Михаил Петрович Нестеров
— Представьтесь, пожалуйста, как сделал это я.
— Присцилла Перильяк. Я — руководитель движения «Женщины Флориды против террора». Наша штаб-квартира находится в Майами, телефон нашей организации…
— Довольно, — сморщился Кертис. — Я же просил только представиться. У меня к вам законный вопрос: зачем вы здесь находитесь?
— Как — зачем?! Это акция протеста! Мы требуем немедленного освобождения заложников!
— У кого вы требуете?
Негритянка только что не подпрыгнула от изумления.
— Конечно, у террористов!
Десантники дружно заржали.
— Понятно. — Кертис снял пилотку и промокнул платком влажный лоб. — И как вы думаете, положа руку на сердце, добьетесь чего-нибудь?
— Издали — нет. Но вот если нас пропустят к самолету…
— Да ещё дадут по пулемету, — вставил Уоткинс.
— А ты вообще молчи! — прикрикнула на него Перильяк.
— Похоже, что вы сильно сблизились за это время, а, капитан?
Тот, с досадой глядя на чернокожую демонстрантку, покрутил у виска пальцем.
Кертис продолжил:
— Своими действиями вы дестабилизируете обстановку, мешаете проведению операции по освобождению…
Договорить полковнику не дали. От толпы отделилась стройная блондинка, явно крашеная.
— Послушайте, дядечка, о какой операции вы тут болтаете? Всем наперед известно, что вскоре вы выполните требования террористов, и они, удовлетворенные и безнаказанные, вместе с заложниками улетят на самолете.
— Назовите хоть один подобный случай. — Кертис зло глядел на молодую блондинку. Снять бы ремень и отхлестать её по заднице.
— А не надо никаких случаев. Этот будет первым — и то достаточно.
— Знаете что, мисс…
— Называйте меня миссис. Я замужем и у меня двое детей.
— Хорошо, миссис. Объясните тогда вы, что вообще вы хотите предпринять? Я не кажусь себе тупоумным, но, ей-богу, никак не возьму в толк.
— Мы хотим обменять себя на детей.
— Чего?! — полковник сделал круглые глаза.
— Обменять! — крикнула блондинка так, что у Кертиса снова заложило уши.
— Вы в своем уме, леди? Да вы и десяти шагов не сделаете, как по вам откроют огонь. Ну, вы-то ладно, сами на рожон прете, а заложники? Что если террористы после вашей так называемой акции будут выводить по одному человеку и расстреливать?
— Не думаю.
— Зато я думаю, потому и нахожусь здесь. Чтобы, во-первых, провести операцию высококвалифицированными людьми и, во-вторых, не допустить подобных экспериментов.
— Так вы не пустите нас к самолету? — поинтересовалась Перильяк.
— Хватит, а? — устало попросил Кертис. — Вы и так уже шуму наделали. Смотрите, сколько журналистов рвутся сюда. Уоткинс, чтоб ни один не прорвался!
— Не беспокойтесь, сэр.
Капитан, отвечая на вызов, поднес рацию к уху и, выслушав, передал её Кертису. На волне был лейтенант Крибс.
— Сэр, со мной на связи Сужди. Он спрашивает о причинах сутолоки возле багажного отделения. Подозрительные действия, сказал он, и они начнут расстреливать заложников.
— Передайте ему, лейтенант, что я лично контролирую ситуацию здесь. Просто сюда просочилась делегация «Женщины против террора» — лозунги, призывы, ничего серьезного.