Читать «Треснутая трубка» онлайн - страница 118

Георгий Васильевич Краснов

Вот хозяйка вздохнула глубоко еще раз и медленно положила листки письма на край дивана. Когда она повернулась к своим юным гостям, ребята увидели, что глаза у нее совершенно мокрые.

— Что случилось, Ядвига Стефановна? — взволнованно спросила Лида.

Старая библиотекарша сняла очки и вытерла глаза носовым платочком.

— Ох, эта война!.. — сказала дрогнувшим голосом. — Сколько лет прошло, как покончили с Гитлером, а раны войны все ноют, ноют…

— Мой дедушка погиб под Сталинградом, — заговорил вдруг Никон, то ли стараясь отвлечь ее от тяжелых мыслей и успокоить, то ли просто не смог промолчать после этого страшного слова «война». — Маме тогда было всего десять лет. А ее брат, мой дядя, вернулся с войны с одной рукой…

Саше тоже припомнились рассказы матери.

— А мой дедушка был командиром артиллеристов. Он погиб под Берлином. Всего за четыре дня до победы. У бабушки его фотокарточка есть — стоит около пушки с товарищами…

Одна Лида стояла, опустив голову, и молчала.

— И у тебя, видно, доченька, кто-то пострадал на войне, да? — спросила Ядвига Стефановна, заглянув в ее глаза и погладив по голове.

— Да… — тихо ответила Лида. — Мой папа так все время мучается… Осколок, говорят, у него под сердцем…

Ядвига Стефановна только вздохнула глубоко и притянула ее к себе. В комнате с минуту стояла тяжелая тишина. Потом хозяйка снова взяла с дивана письмо, но заговорила не о нем.

— А у меня вот сын не вернулся с войны. Единственный сын. С четвертого курса педагогического института ушел на фронт. Погиб при переправе через Днепр. Командир части прислал мне два его ордена и медали… Ордена и медали есть, а сына нет… А тут, в письме, сказано, что у партизан не было никакой возможности вырваться из окружения. Поэтому герои решили написать свои последние письма, засунули их в бутылку и спрятали в самый угол землянки под вещами.

— Неужто ни один не остался в живых?

— Польские ребята разослали письма по всем адресам, которые были написаны на бумажках в бутылке. Но со всех концов Польши пришли только горестные ответы. По воспоминаниям старых жителей Констанцины, после жестокого боя, который произошел в ближнем лесу, в живых остался всего один партизан. Но и тот, весь израненный и потерявший много крови, умер до того, как его донесли до хутора, так и не придя в сознание. Ребята пишут, что не дождались ответа всего с двух мест и что они начинают терять надежду отыскать кого-либо из участников кровавого боя близ Констанцины.

— Но… почему они написали в наш поселок?

— Кто же тогда писал по-чувашски? — почти враз спросили Саша и Лида.

— Они и об этом сообщают, — продолжила Ядвига Стефановна, просматривая листки. — Среди писем, написанных по-польски, было одно, написанное на незнакомом языке. Они подумали, что оно написано по-русски, и показали его учителю географии, который закончил Московский университет. Но это письмо не смог прочитать и он, хотя и хорошо знал по-русски. Чуть попозже, когда ребята начали разбирать по одному все слипшиеся в бутылке листки, они обнаружили еще один маленький лоскуток, на котором тем же почерком, что и в письме на незнакомом языке, был написан адрес поселка в Чувашской республике.