Читать «Смена власти» онлайн - страница 7

М. Т. Стоун

Я достаю свой телефон и нажимаю на мои сообщения.

— Он утверждает, что никогда не делает ошибок, — произношу я, показывая им нашу переписку с Томми.

Глаза обоих мужчин темнеют, когда они читают его ответ.

— Если он стоит за этим, мы найдем ошибку, — говорит детектив Келли, качая головой и глядя на слова Томми. — Спасибо, что показали нам это.

— О, черт, я забыла позвонить папе, — говорит Мэнди с содроганием, когда ее телефон начинает гудеть.

Она встает и стремглав бежит через всю комнату, прежде чем ответить. Она стоит молча, уставившись в пол и, кажется, выслушивает все то, что у Рэя на уме. Она, возможно, пробудет там какое-то время.

— И еще одно, — добавляю я, когда оба мужчины встают со своих стульев и собирают свои вещи. — Кто-то на черном седане следовал за нами, и вообще-то протаранил бампер моей машины, когда мы завернули за угол у входа в больницу.

— Вы уверенны, что это было преднамеренно? — спрашивает агент со стальным взглядом в глазах.

— Безусловно. Наш водитель объехал квартал, прежде чем остановиться, и машина следовала за нами повсюду. Он второй раз проехал по кругу, когда автомобиль подъехал и ударил нас.

Я скрещиваю руки на груди, все еще чувствую себя неловко из-за всего этого.

— Вероятно, это было предупреждением, — размышляет детектив Келли. — Где вы остановитесь сегодня вечером? — спрашивает он с растущим беспокойством в глазах.

— Пока не знаю. Я жду звонка из охранного агентства, и подумал, что мы могли бы выяснить это после разговора с ними, — объясняю я, начинаю задумываться над тем, почему он еще не позвонил мне. — Он партнер в «Альфа-9», может, вы слышали о них.

Они оба смеются и кивают головами.

— Да, мы определенно слышали о них, — отвечает агент Митчелл. — Они — лучшее, что можно купить за деньги.

— У Трея имеется такая привычка, — говорит детектив Келли с ухмылкой. — Он нанял Перри Уолтерса за гонорар на всякий случай, когда мы возбудили дело против него.

— Ну, хорошо, что у нас теперь есть другая версия для расследования, — смеется агент Митчелл и достает визитную карточку из кармана пиджака. — Думаю, у нас есть все, что сейчас нам нужно. Сразу же позвоните мне, если с вами не свяжутся из «Альфа-9». Вам и всем, кто вовлечен в это дело, нужна определенная степень защиты.

Он пристально смотрит на меня, в то время как детектив Келли кивает головой в знак полного согласия с его словами.

— Да, я полностью согласен, — говорю я, поднимаю руку и тянусь, чтобы забрать у него карточку. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если я не получу от него вестей в течение часа, то перезвоню вам.

Двое мужчин поворачиваются и направляются обратно в больничный коридор, поэтому я подхожу к Мэнди, которая все еще разговаривает по телефону со своим отцом. Она заняла место в углу на диване и кажется гораздо более непринужденной. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в лоб.

— Скажи ему, что все под контролем, и я сожалею об истории на первой полосе, — шепчу я. — Мне нужно составить список людей, нуждающихся в защите.

В тот момент, когда я поворачиваюсь к двери, мама входит в комнату.