Читать «Ч. де Линт : Страна сновидений • Р. Силверберг : Письма из Атлантиды» онлайн - страница 24

Роберт Силверберг

— Видимо, мы имеем дело с одной из тех милых маниту, у которых в родственницах — бабушка Жаба.

— Но она всегда была доброжелательна, — нахмурившись, сказала Кэсси.

— Верно, — кивнул Боунз. — Но маниту безнравственны. Эта, похоже, лишилась силы; она пытается найти источник энергии — душу какой-нибудь девушки, чтобы восполнить свои потери.

— Вы хотите сказать, как вампир? — спросила Эш.

Она не смогла удержаться от смеха. Сама мысль была нелепой. Какая-то индейская кровопийца гоняется за ее кузиной? Да уж, как же.

— Что-то вроде этого, — серьезно сказал Боунз.

У Эш внутри все сжалось. Боже. Он произнес это так, как будто действительно верил в то, что говорит.

Она прочистила горло.

— Тогда… э… что же нам делать?

— Я должен увидеться с твоей кузиной, — сказал Боунз.

Как будто Нина потащится в какой-то Верхний Фоксвилл, по совету Эш. Или, может, пригласить Кэсси с Боунзом на обед? Как бы посмотрели на это дядя с тетей?

И тут ее разогнавшиеся мысли притормозили.

Нинины родители.

— Она частично индианка, — сказала Эш. — Моя кузина Нина. Ее папа на какую-то половину индеец.

И, если задуматься, родители Нины, пожалуй, не моргнув глазом радушно приняли бы Кэсси и Боунза у себя в доме. Не такие уж они состоятельные люди и совсем не снобы. Это с их-то обветшалыми бредовыми постерами Филлмура, все еще висящими на стене — через двадцать лет после того, как презервативы впервые рекламировались! Да еще эти их замшелые рок-группы: «Grateful Dead», «The Acid Test Band», «Big Brother and Holding Company» — ужас!

— Вот-вот, — сказал Боунз.

Эш кивнула.

— Я не знаю, из какого племени ее бабушка, но ее папа прожил здесь всю свою жизнь, поэтому, может быть, это какое-то местное племя.

— Я думаю, ты угадала правильно, — сказал Боунз Кэсси. — Мы должны будем…

Он умолк на полуслове, поскольку с нижнего этажа здания внезапно донесся какой-то шум.

— О черт! — воскликнула Кэсси.

— В чем дело? — спросила Эш.

Кэсси вздохнула.

— Легавые проводят одну из своих чисточек.

— Полицейские? Зачем?

— Ассоциация, которая владеет этими кварталами, убедила какого-то члена городского совета, что полиция должна время от времени отлавливать и выдворять отсюда временных жильцов.

Она произнесла это так, как будто цитировала газетную статью.

— Но это несправедливо! Ведь здесь никто больше не живет, так почему же нельзя вам?

— Потому что, если в одном из домов что-то с кем-то случится и предъявят иск, ассоциация будет нести официальную ответственность. А так как можно смело держать пари, что здесь ни у кого нет страховки…

Эш начала подниматься.

— Ну тогда давайте сматываться отсюда. Не хватает только, чтобы дядя с тетей вытаскивали меня из приемника для несовершеннолетних!

Кэсси положила руку на колено Эш, не давая ей встать.

— Кэсси, меня засадят дома на месяцы!

— Не бойся, — сказала Кэсси. — Есть только один способ выбраться отсюда так, чтобы нас не сцапали.

Эш слышала, как на первом этаже полицейские грубо орали на жильцов, которых они там застукали. Сверху донесся шум спора, звуки были похожи на хлопанье двери.

— О чем ты говоришь? — спросила Эш.