Читать «Зомби-рок-н-рольщицы из исправительной школы» онлайн - страница 55
Брайан Смит
Поэтому, к черту.
Уэйн улыбнулся. - Ладно.
Мелисса улыбнулась в ответ и прижалась к нему.
- Я люблю тебя.
Затем она поцеловала Уэйна, разжигая в нем своей пылкостью страсть. Она казалась ему самим совершенством. Его чувства затрепетали, каждое нервное окончание, казалось, было готово взорваться от счастья. От прикосновения ее тела, у Уэйна возникла эрекция. Тут Мелисса разомкнула объятья и улыбнулась ему.
Уэйн перевел дух и произнес:
- Срань господня. Я тоже тебя люблю.
Стив кашлянул.
- Кхм. Ладно, голубки. Если мы собираемся сжечь это место и освободить обитателей, лучше нам приниматься за работу. Поэтому хватит валять дурака. - Подмигнув Уэйну, он присел, чтобы забрать у другого охранника ключи. - На это еще будет время.
Уэйн вздохнул.
- Ага. Ладно. Итак, куда идем?
Мелисса двинулась сквозь проход в коридор.
- Сюда.
Уэйн и Стив последовали за ней из залитой кровью комнаты отдыха. Оказавшись в коридоре, они повернули налево и добрались до закрытой двери.
Мелисса замешкалась, взявшись за дверную ручку.
- Все спальни расположены на втором этаже. Чтобы вывести всех, не потребуется много времени.
Уэйн кивнул.
- Ладно. Хорошо.
Мелисса повернула ручку и открыла дверь.
- Подожди, - сказал Стив. - Я что-то слышал...
Словно из ниоткуда появился зомби. Латиноамериканец в форме вахтера.
Он схватил Мелиссу за горло и втянул ее в дверной проем.
17. СВЕЖЕЕ МЯСО
Тварь, в которую превратилась Сибил Хаффингтон, не походила на других зомби. Другие были просто ходячими голодными машинами. Тупыми монстрами, обитающими в бездушных телах. Сибил разделяла их голод к теплой человеческой плоти. Но больная чернота, которая заменила ей душу, осталась привязанной к своей физической оболочке. Даже превратившись в зомби, она продолжала смутно осознавать себя, как личность, как Сибил Мэри Хаффингтон, уважаемую женщину на руководящей должности. И также она сохранила некую форму восприятия. Ее мозг продолжал перерабатывать мысли и идеи, и по-прежнему обладала базовой способностью облекать их в простейшие слова. А значит, она все еще была способна на определенное коварство.
Она с улыбкой наблюдала с площадки второго этажа, как мертвый вахтер атаковал живых тварей. Женские крики были особенно приятны для ее ушей. Еще три зомби спустились по лестнице и вступили в схватку. Это были новобранцы, дети, которых она убила, зайдя в их комнаты с помощью ключа доступа. Она рассчитывала направить против живых целую армию зомби, но понимала, что на ее создание у нее не хватит времени. Вместо этого она привела этот небольшой контингент к лестнице, в надежде что они удержат неприятеля настолько, что она успеет собрать более внушительное войско.