Читать «Волшебный шепот и нежить» онлайн - страница 10

Джессика Соренсен

— На этом все, — приказал я смертеходам, взяв стакан виски.

В комнате воцарилась тишина, и я решил, что они вернулись в глубины Ада, откуда я и вызвал их. Я развернулся, фигуры в плащах все еще стояли в гостиной.

— Я сказал, можете идти, — вздохнул я. Смертеходы были со своими талантами, но плохо соображали. — И не пытайтесь выбить больше платы. Я достаточно заплатил вам, — более чем достаточно.

Чтобы их госпожа позволила одолжить их из глубин Ада, пришлось отдать ей кусочек своей души. Она могла призвать меня на одно задание, которое сама придумает.

Кусочек души демона был редкостью, ведь мы были жадными и обычно думали только о себе. Я не знал даже, почему решил отдать кусочек, только чтобы остановить гниение ручной зомби. Может, я знал, но не хотел признавать. Чтобы не испытывать отвращение к себе, я обвинил в своем решении нехватку сна и витамина С.

«Да, точно. Потому что демоны принимают странные решения, когда им не хватает витаминов», — я закатил глаза.

Они не уходили, и во мне вспыхнуло раздражение.

— Эй, я больше вам платить не буду, ясно? Скажите своей госпоже, что она может поцеловать мою демоническую задницу, если думает, что может забрать у меня больше, чем я уже заплатил.

Самый высокий из шести монстров в капюшонах шагнул вперед.

— Пора собирать.

— Ох… блин, — я плохо продумал сделку, да? — Нужно именно сейчас? Я сейчас очень занят другими проектами.

Глаза смертехода вспыхнули желтым, он зашипел:

— Сейчас или умри.

— Ладно, раз вы так говорите… — я допил виски, зная, что мне это понадобится. Мне светили глубины Ада, задание Королевы ада, которую даже демоны боялись. И не зря.

Я взглянул на Райли, надеясь, что она будет замерзшей, когда я вернусь. Я протянул руку, чтобы смертеход переместил меня в самое зловещее место.

— Хорошо, забирайте в Ад, — пробормотал я, пытаясь не думать о том, что за задании мне светит.

Стараясь не думать, как и почему я попал в эту ситуацию.

4

Эвали

Клоуны страшные. Я уже знала это, но… это было ужасно странно.

Я преследовала хихикающую клоунессу больше получаса, и весь путь она хихикала, как эльф, накачанный гелием. А я даже уши закрыть не могла! Руки проходили сквозь голову!

Фу! Быть призраком было так же неприятно, как преследовать клоунессу. Она вела себя так, словно у нее было все время мира, подпрыгивала, бегала по улицам во все стороны, будто у нее не было конечного пункта назначения.

После еще десяти минут я хотела направиться к своему телу, Хантеру, Пейтон и, надеюсь, вдыхающей призраков, но она вдруг повернула в сторону дома моих ненастоящих родителей.

— Куда идет эта сумасшедшая? — пробормотала я, летя за ней.

Она шла вприпрыжку, миновала двухэтажные дома, пока не пришла к дому моих фальшивых родителей. Она замерла у ограды, сорвала с клумбы тюльпан, сунула в розовые волосы и поправила огромный бант в горошек.