Читать «Езда в остров Любви» онлайн - страница 54

Поль Тальман

СТИХИ СЕНЕКОВЫ О СМИРЕНІИ

Переведены съ Латінскихъ.

          Стой кто хочетъ на сколзскои придворной дорогѣ,           будь силнымъ и любимымъ при царскомъ чертогѣ;           Старайся инои всяко о высокой чести           ищи другой чтобъ выше всѣхъ при царѣ сѣсти           Пускай сеи любитъ славу и уборъ богатый           палаты высоки дворъ полемъ необъятыи,           Слугъ стадо, села, замки, суды позлащенны,           одежду дорогую, власы на магценны.           Той богатство, веселье, такъ же поступь смѣлу;           заживай пріятелей силныхъ на жизнь цѣлу.

* * *

          Но мнѣ въ убогой жизни любъ есть покои сладки,           домъ простои, и чинъ низкой, къ томужъ уборъ гладки;           Акомпанія съ МУЗЫ веселитъ мя съ мала,           покорность ужъ святою казатся мнѣ стала.           Тако когда мои дни пробѣгутъ безъ шума           (пріятна во дни въ ночи, сія мнѣ есть дума!)           Простачкомъ и старичкомъ веселъ приду къ гробу           оставивши на свѣтѣ всю свѣцкую злобу.           Тотъ кто очюнь всѣмъ знатенъ въ сеи жизни бываетъ,           часто не знатенъ себѣ горько умираетъ.

ОДА

о непостоянствѣ міра.

* * *

          Гдѣ бодрость! гдѣ надѣя!           отъ куду дики мысли?           что случилось всѣхъ злѣя?           Міръ сеи изъ сердца вышли,                     все зло отстанетъ.

* * *

          Такъ малая премѣна           въ сердце взявши начало           въ тѣлѣ всемъ размножена,           хоть мучитъ и немало;                     будь терпѣливыи.

* * *

          Что въ мірѣ постоянно?           сіе всѣмъ очюнь знатно,           смотри на все созданно,           не всели есть превратно?                     кои цвѣтъ невянетъ?

* * *

          Весну съ жигаетъ лѣто,           осень то премѣняетъ;           плодомъ древо одѣто           Зима намъ отнимаетъ,                     а вѣтръ гнѣвливый

* * *

          Уноситъ у насъ тихость,           боится свѣтъ ненасья,           въ щасти много нещасья,                     скорый припадокъ!

* * *

          Бои у чернаго съ бѣлымъ,           у сухова есть съ влажнымъ,           младое? по томъ спѣлымъ,           бываетъ легко важнымъ,                               низкимъ высоко,

* * *

          Не болше есть дня ночи,           ни ночи есть дня болше;           сила? анъ и нѣтъ мочи.           жизнь? но не ста лѣтъ долше.                     въ чести упадокъ!

* * *

          То стоитъ, то восходитъ,           сіе тушъ пребываетъ;           глѣдишъ? другое сходитъ,           иное пропадаетъ                     въ ничто глубоко!           словомъ, нѣтъ и небудетъ           ничего кромѣ Бога,           (которой неизбудетъ,           ни милость его многа)                     чтобъ было вѣчно.

* * *

          Сеи единый, сеи вѣчный,           сеи силныи, сеи правдивый,           благій и безконечный,           всевѣдущъ прозорливый                     вся управляетъ.

* * *

          Сего должно едина           повиноваться воли:           первая (онъ) причина           дарующая доли           примемъ сердечно

* * *

          Чтобъ отъ него нибыло;           которой недастъ влаго.           О великая сило!           въ тебѣ мнѣ есть все благо                     сердце вѣщаетъ.