Читать «Жар предательства» онлайн - страница 141
Дуглас Кеннеди
Выйдя из палатки, я зажмурилась от ударившего в глаза горячего воздуха и яркого света. Насколько я могла судить, меня привезли на какую-то лагерную стоянку, где под сенью немногочисленных и не очень ветвистых деревьев были разбиты несколько палаток. Может, это оазис? Платок мешал смотреть по сторонам. Я видела только то, что находилось передо мной: редкие деревья, палатки и простиравшиеся дальше пески.
Женщины подвели меня к маленькой палатке. Когда девочка откинула ее полу, старуха сказала, чтобы мы немного подождали, а сама исчезла внутри и спустя минуту вышла с зеркалом, которое она прятала в складках своей джеллабы. Это привлекло мое внимание и обострило чувство страха. Старуха не хотела, чтобы я смотрела на себя.
Когда я показала на зеркало, она по-матерински погрозила мне пальцем, словно отчитывая ребенка, который увидел то, что ему не полагалось видеть. Потом, отдавая распоряжения, она жестом велела матери с дочерью завести меня в туалет.
Отхожее место представляло собой ведро, неподалеку стояла бадья с водой. Девочка задрала на мне джеллабу. Но когда я попыталась взглянуть на свои ноги, которые, как я подозревала, были сильно обожжены солнцем, ее мать поступила так же, как некоторое время назад, в палатке, старуха. Она ладонью приподняла мой подбородок, чтобы я смотрела вверх, а не вниз.
Они усадили меня на ведро, и из меня хлынуло. Мочеиспускание сопровождалось пугающе сильным жжением. Молодая женщина вцепилась в мое плечо, помогая мне перетерпеть боль. Когда я опорожнила мочевой пузырь, девочка подошла к бадье с водой, смочила тряпку и дала ее мне. Прикоснувшись тряпкой к промежности, я едва не взвыла от боли. Молодая женщина, заметив мои страдания, снова крепко взяла меня за плечо, жестами давая понять, что я должна потерпеть и не бояться, со временем все заживет.
Меня снова привели в жилую палатку. Старуха помогла мне снять паранджу и джеллабу. Когда я была раздета догола, меня опять уложили на койку. Девочка, стоя надо мной, отвлекала мое внимание на себя и трогала меня за подбородок каждый раз, когда я пыталась отвести от нее взгляд. Я чувствовала, что мои ноги вновь смазывают маслами, потом какую-то мазь наложили мне на скулы и вокруг глаз. Я ощутила горячий аромат странного травяного зелья – того самого, что был призван погрузить меня в глубокий сон. Меня опять усыпляли. Пожилая женщина, приподняв мою голову, поднесла к моим губам дымящуюся кружку. Я в несколько глотков выпила обжигающий отвар. Спустя мгновения я уже проваливалась в обволакивающую темноту, думая:
Глава 21
Постепенно я начинала замечать ход времени – как текут минуты, часы, дни, – когда находилась в сознании. А это бывало нечасто, поскольку процесс моего выздоровления подразумевал употребление дважды в день травяного снадобья, которое погружало меня в сон почти на девять часов.