Читать «Год волка» онлайн - страница 29

Алексей Нужа

– Что?

– О, я бы оставил тебя. Оставил бы тебя там, на поживу тем хищникам. Чтобы они жрали тебя еще живого. Чтобы ты мучился. Потому что я ненавижу таких как ты.

– Я тебя понял, – в моем голосе прозвучала обида и презрение. Мне более не хотелось общаться с этим узколобым бараном. – Ответь мне лишь одно командор. Когда ты меня нашел, при мне не было каких-либо вещей?

– Не знаю, я тебя не осматривал, – Флайн презрительно фыркнул.

– Действительно!? Только вот странно, что при мне не оказалось ничего…

Флайн не дал мне договорить.

– Ты что хочешь обвинить меня в воровстве? – он выпятил глаза, на губах проступила пена.

– Нет. Я такого не говорил. Но может ты что-то видел или…

– Спроси у Клепера или Дьяки. Это они тащили тебя на себе.

– А это еще кто такие?

– Крестьяне из деревни. Надеюсь это все?

– Пока все. Благодарю.

– Засунь свои благодарности сам знаешь куда. Нам не о чем больше разговаривать, – он развернулся и пошел прочь, крепко сжав кулаки.

– Очень на это надеюсь, – крикнул я ему вслед. Флайн лишь молча сплюнул себе под ноги.

Я, кипя от гнева, доковылял до ворот форта. Двое стражников, стоящих по обе стороны створок, не удостоили меня даже взглядом. Третий, немолодой уже стражник, сидевший чуть поодаль на перевернутой бочке, хрипло окликнул меня:

– Куда это собрались?

– Наружу! – зло ответил я.

– А-а-а, – протянул стражник, так будто сам не догадался о моем намерение, – тогда ладно, идите. Только дотемна возвращайтесь. А то сами знаете что.

– Что?

– Кошки съедят, мать их, – и он громко рассмеялся своей глупой шутке. – Открывай ворота парни!

Скучающие стражники медленно и лениво подняли засов, затем отворили створки. Я, тяжело опираясь на клюку, вышел за ворота. Стражники так же медленно закрыли их за мной. Я осмотрелся. Передо мной широкая укатанная колесами телег и обозов дорога, извиваясь толстой желтой змеей, уходила вперед. По обочинам росли высокие широкоплечие вязы. Не так далеко я заметил соломенные крыши домов и дым, исходящий из труб. Я медленно пошел по дороге в сторону селения. Дорога шла немного под склон, поэтому из-за больной ноги передвигаться пришлось осторожно. Я, несмотря на то, что расстояние до селения было небольшим, добирался туда довольно долго. Когда я, в конце концов, дошел меня встретил запах стряпни и навоза, гогот гусей, лай собак и визг детских голосов. В общем, стояла необозримая какофония из запахов и звуков. Деревня была достаточно большой, и я не знал, куда мне пойти. Для начала я решил последовать совету Кавира и наведаться к деревенской травнице. Может кузнец был прав, и она могла мне чем-то помочь. Я остановился возле одной из изгородей и спросил дорогу у развешивающей белье крестьянки. Та, по всей видимости, не ожидала меня увидеть, а когда заметила, то молча скрылась в хате, прихватив с собой ничего не понимающею девочку лет семи, которая тихо играла с соломенной куклой у входа. Я, пожав плечами, похромал дальше в поисках более сговорчивого селянина. Но, как оказалось, найти такового было не так просто. Женщины при виде меня уходили в дом или прятались за мужчинами, а те в свою очередь лишь молча сплевывали на землю, не удостаивая ответом. Я, было уже, плюнул на это дело, но неожиданно на помощь мне пришел сидящий на завалинке седой беззубый старик. Он молча указал палкой в сторону, куда мне стоит двигаться. Я благодарно кивнул, старик лишь молча отвернулся. Внезапно появившееся из хаты молодая женщина, громко обругала его «старым козлом» и, вырвав палку из рук, загнала внутрь. Напоследок она плюнула в мою сторону и закрыла за собой дверь. Я молча двинулся в сторону, указанную стариком. Хоть его молчаливое указание было не особо подробным, я, руководствуясь словами кузнеца и его направлением, все-таки добрел до нужной хаты. Как и сказал Кавир дом стоял на отшибе, не так далеко текла мелкая речка, а за ней начинался лес. Дом травницы был небольшим и кособоким. Наполовину поваленная изгородь была вся в тонких стеблях засохшего хмеля. Я не спеша вошел во двор и двинулся ко входу. Подойдя, негромко постучал в покосившуюся дверь. Ответа не последовало. Я постучал еще громче. Из-за двери послышался хриплый усталый голос пожилой женщины: