Читать «Год волка» онлайн - страница 189

Алексей Нужа

– Так мы направляемся в поместье Стьорн, – заключил я.

– Да, я и Мари. Вы же вправе выбирать что вам делать. Можете отправляться прямиком в Корвид. Хотя я не знаю сможете ли вы преодолеть этот путь в одиночку. Поэтому советую вам все же сначала посетить Стьорн. По крайней мере, это будет более честно по отношению к барону, приложившему немало усилий к вашему спасению.

– Я думаю, что Корвид подождет, – вздохнул я, глядя на уходящий вдаль тракт.

Впереди Квиз что-то весело рассказывал Мари, и та, хоть и пыталась сохранить определенную серьезность, иногда все же не выдерживала и весело хихикала, прикрывая лицо ладонями. Мизолтон чуть отстал и ехал по левую сторону отряда. Мне не надо было видеть его лица чтобы понять его мрачное настроение.

– Квиз сказал, что Мизолтон может проститься со своей карьерой. Почему? – задал я вопрос Карверу.

– Мизолтона внедрили в банду Алвера около полугода тому назад, – ответил, немного помедлив, Карвер. – Это был план Блюра, коменданта ближайшего по эту сторону Ливневого леса, форта Парат. Так как его форт ближе всех остальных по эту сторону леса, задачу по уничтожению порядком уже поднадоевших всем разбойников король и его Совет возложили именно на Блюра. Но тот понимал, что поймать банду в лесу с наскока не получится. Поэтому он решил внедрить туда своего лучшего разведчика, коим и является Мизолтон, чтобы тот вошел в доверие к Алверу, а затем помог поймать его и вычистить его людей. И его план практически удался. Но тут как не кстати Алвер напал на нашу колонну, и вы попали в плен. И барону пришлось вмешаться, приложив при этом немало усилий. Тогда-то мы и вышли на коменданта и узнали о Мизолтоне. Без его помощи нам было не обойтись. Комендант поначалу был категорически против, понимая, что все его труды могут пойти прахом и, как оказались, его опасения были вполне обоснованы. Но нам удалось договориться, дав при этом обещание, что положение Мизолтона в банде не изменится и план Блюра не пострадает. Мизолтону в свою очередь были даны четкие указания при любом намеке о срыве операции и подрыве его положения, сворачивать нашу миссию. Но, как видишь, он нарушил указания Блюра и выдал себя ради вашего спасения. Это был его выбор. Надо сказать, вполне безрассудный, но, если бы не это, вы бы не выбрались.

– Я должен поблагодарить его, – в запале сказал я, ощущая огромный стыд перед человеком, пожертвовавшим своей карьерой и будущим из-за меня. – Если бы я мог что-то изменить, то…

– Вы ничего не можете маглур. В этом то все и дело, – грубо перебил меня Карвер. – А ваши пустые благодарности ему ни к чему.

Я промолчал, не зная, что ответить. Карвер послал коня вперед обгоняя меня на полкорпуса, давая понять, что больше разговаривать со мной он не намерен. В принципе мне и самому уже не хотелось ни о чем говорить. Слова Карвера, как бы грубо и обидно они не прозвучали, были правдивы. Я действительно ничего не мог сделать. Разве что попросить барона об очередной услуге. При этой мысли мне стало еще более стыдно и грустно. Я еще немного отстал от отряда оставаясь наедине со своими мыслями.