Читать «Травинка на холодном ветру» онлайн - страница 173

Александр Юрьевич Басов

"Теперь понятно, почему я выжила, — подумала девушка, заметив три стрелы, торчавшие из груди и шеи трупа, — Если бы верёвочная петля затянулась на лодыжках, то не миновать бы и мне подобной судьбы. К тому же, резкий рывок за ноги, наверняка выдернул бы меня из этого широченного платья, оставив в неприглядном виде на потеху дикарям".

"Насколько я могу судить, госпожа, — сказал Кот, — этот человек умер почти сутки назад. Если он здесь до сих пор висит, значит, им не особенно интересовались".

"К чему ты клонишь?".

"Ловушки могли находиться здесь с давних пор. Остаётся небольшой шанс, что сейчас дикарей здесь нет".

"Хотела бы я на это надеяться".

"Вам нужно дотянуться до нижних ветвей, чтобы ослабить натяжение верёвки. Тогда вы сможете выбраться из петли".

Тонкие, будто прутик, ветви гнулись и провисали, но выдерживали вес девушки. Ей пришлось приложить немало усилий, прежде чем удалось спуститься на вершину дерева. Предположив, что вероятность нахождения двух ловушек в одном месте ничтожно мала, Милена приготовилась спускаться с дерева там же, где недавно падала на землю. Она уже отыскала место, куда будет ставить ногу, когда её внимание привлекли звуки, донёсшиеся с противоположной стороны. Повременив со спуском, девушка присела среди ветвей и стала вести наблюдение.

Источники звуков не заставили себя долго ждать. Среди верхушек деревьев замелькали тёмные силуэты, перемещавшиеся невероятно длинными прыжками. С первого взгляда Милена приняла их за демонов, потому что люди не могли так скакать с дерева на дерево. Когда силуэты приблизились, девушка поняла, что ошиблась. Дети леса, а это оказались они, отсекали ножами ветви от вершины древесного холма, хватались за них и, оттолкнувшись ногами, совершали длинный прыжок до следующего дерева.

Убегать от них было бессмысленно, поэтому Милене оставалось надеяться, что её могут не заметить и, как ни странно, это сработало. Четверо дикарей собрались на вершине соседнего дерева и что-то обсуждали на своём языке, указывая пальцами на воткнувшийся в землю обрубок бревна. На их телах не было никакой одежды, если не считать небольших кусков материи, или шкур, намотанных на предплечья и голени. Всё остальное пространство было покрыто сложными разноцветными узорами, некоторые из которых испускали неяркое зеленоватое свечение.

Один из детей леса встал в полный рост, и Милене пришлось зажать себе рот ладонью, иначе бы она расхохоталась. Ничем не прикрытый детородный орган дикаря был выкрашен в ярко-синий цвет. Гениталии его соплеменников, должно быть, выглядели не менее впечатляюще, и не менее смешно, но увидеть их девушка не успела. Словно по сигналу, дикари покинули вершину древесного холма и, совершив несколько прыжков подряд, исчезли в Диком лесу.

"Неужели ушли?, — удивилась девушка. — Не верю я в такое везение".

"Советую вам немедленно покинуть Дикий лес, госпожа. Думаю, нет нужды объяснять, что случилось с Броуди и Кентоном".