Читать «Союз Верных — Энгельбрук» онлайн - страница 143

Александр Юрьевич Басов

— Если вы откажетесь от денег, господин сержант, то поставите в неловкое положение тех людей, которые будут доставлять письма после вас. Люди графа могут решить, что отныне эта услуга стала бесплатной.

— Хорошо, — улыбнулся Ладвиг. — Я привык уважать чужие правила, и ваши не станут исключением.

— Замечательно. — Манфред поднялся со своего места. — Лошадей и мула уже должны были снарядить в дорогу. Чтобы не задерживать святого отца, мои помощники приготовили для каждого из вас корзинки с едой. Можно завтракать, даже сидя верхом. Набор скромный, но не тяготит желудок и прекрасно утоляет голод. Там копчёная оленина, сухарики и фляги с самым лучшим в мире чаем. Пейте, пока не остыл.

* * *

Монах от завтрака оказался, да и общение с Манфредом ограничил парой дежурных фраз, просто отдавая дань вежливости. Священник так торопился, что взобрался на мула без посторонней помощи, использовав в качестве подставки большую деревянную плаху для рубки мяса. Видимо, мул почувствовал, что сегодня наездник настроен решительно, поэтому легко поддержал предложенный конём Ладвига темп. Постоянно зевавший Эгон немного отстал и ехал в нескольких шагах позади.

Сержант не стал далеко прятать конверт, и брат Йохан сразу же обратил на него внимание.

— Откуда у вас это письмо?, — спросил он, когда за всадниками закрылись тяжёлые двери Озёрного замка.

— Егермайстер Манфред попросил доставить в город. Сказал, что это очередная депеша для графа Фридхелма.

— Почему он попросил сделать это вас?

— Письмо давно уже нужно было доставить, а мы как раз едем в город. Всё очень просто.

Ладвиг не стал упоминать обещанное ему вознаграждение, подумав, что монаху не обязательно об этом знать. Некоторое время брат Йохан ехал молча, потом оглянулся на отставшего Эгона, который дремал, сидя в седле и решительно произнёс:

— Покажите мне конверт.

— Хорошо, — не стал противиться сержант и протянул письмо.

Монах посмотрел конверт на свет, ощупал и даже, кажется, обнюхал его со всех сторон.

— Известно, кому оно адресовано? Ах, да… Вы же говорили… Бумага грубая, дешёвая… Имени адресата нет… Печать сургучная… Оттиск перстня чёткий…

Сержант с интересом наблюдал за исследованием письма, но когда брат Йохан попытался поддеть ногтем клапан конверта, сказал:

— Пожалуйста, осторожнее. Я не хочу прослыть безответственным курьером.

— Отдаёте ли вы себе отчёт, брат Ладвиг, — понизив голос, произнёс монах, — что в наши руки мог попасть документ, изобличающий тёмные дела господина егермайстера?

— Уж не хотите ли вы ознакомиться с содержимым письма?, — начал проявлять беспокойство сержант. — Я бы не хотел, чтобы моя репутация пострадала.

— Я ценю вашу щепетильность в таких вопросах, но в интересах расследования можно пойти и на более значительные жертвы. А для адресата следует подготовить вполне убедительное объяснение. Письмо могло пострадать в результате стычки с разбойниками, например. Тут даже выдумывать ничего не придётся.

— Мне совсем не нравится, в каком направлении движется наш разговор, брат Йохан. Не хочется приносить в жертву своё доброе имя. Почти два длинных сезона я носил письма, записки, записочки в разные концы города. Ни одно послание не пропало, и не было прочитано человеком, для глаз которого не предназначалась. Можете считать, что я этим горжусь, хотя то время вспоминаю без особой радости.