Читать «Вдали от солнца» онлайн - страница 98

Александр Юрьевич Басов

— Его настоящего имени я не знаю.

— Это к лучшему. То имя, которое вам известно, должно послужить чем-то вроде охранной грамоты. Можете смело его называть, но только в том случае, если убеждены, что ваш собеседник не является представителем официальных властей. Иначе вам самой не избежать ареста и длительных разбирательств.

— Здесь сразу указана вся сумма. — Удивилась женщина, взглянув на вексель. — Вы настолько уверены, что всё пройдёт так, как задумано?

— Разумеется, — широко улыбнулся юрист. — Пускай вас не смущает мой возраст. У меня достаточно опыта в подобных делах. Скорее всего, булочники сдадутся не сразу, но шансов на победу у них нет.

— Я должна освободить дом прямо сейчас?

— Что вы, госпожа Грета! Он всё ещё в вашем владении. На оформление и регистрацию сделки уйдёт некоторое время. Насколько мне известно, предмет ваших интересов находится далеко за пределами городских стен. Вы можете в любой момент покинуть Энгельбрук, чтобы заняться своими собственными делами. Желаю удачи!

Проводив гостя, женщина стала собираться в дорогу. Пересчитав имевшуюся наличность, разделила деньги на три неравные части. Самые мелкие монеты приготовила для оплаты дорожных расходов, несколько золотых спрятала в потайной карман. Оставшуюся сумму Грета планировала отдать на сохранение банкирам. Держать их у себя было неблагоразумно. От покойного Густава остался небольшой счёт в банке, но этими средствами вдова не воспользовалась ни разу, приберегая на чёрный день. Увеличив счёт Густава, она одна смогла бы жить только на проценты со вклада, но для двоих этого было бы недостаточно. На пособие от Цеха булочников больше не стоило рассчитывать, продажа дома постороннему человеку — достаточный предлог, чтобы лишить вдову скромной пенсии.

— Вам придётся сойти здесь, госпожа, — сказал кучер наёмного экипажа, указывая кнутом на гостиницу с поэтическим названием "Утонувшая корова". — Дальше этой деревни нам всё равно не проехать. Дороги перекрыты армейскими патрулями.

— С чем это связано?, — Спросила Грета.

— Из-за военных. В окрестностях Озёрного замка находится их палаточный лагерь. Поговаривают, что воинская часть находится на отдыхе. Не знаю, кому пришла в голову мысль загнать солдат на окраину болота. Но стоят они здесь довольно давно.

— А с другой стороны мы не можем объехать?

— Нет, и не уговаривайте. — Замахал руками кучер. — Там места глухие. Разбойники, говорят, встречаются. Местные из этой деревни бывают в замке. Прачки, например. Им бельё в стирку возят из Озёрного замка. Поспрашивайте, наверняка, кто-нибудь подскажет вам, как туда попасть. Либо поговорите с солдатами, которые приходят развлекаться с местными девками.

— В такой маленькой деревушке есть бордель? Ни за что бы, ни подумала.

— Нет, — засмеялся кучер, — борделя нет. А девок, которые путаются с солдатами — предостаточно. Со всей округи набежали. До города далеко, воякам деньги девать некуда, вот они тратят их здесь на девчонок и выпивку. А что ещё надо служивым на отдыхе? Хозяин гостиницы не нарадуется. У него за десять длинных сезонов не было такой выручки, как за один прошедший короткий. Прачки здешние хорошо стали зарабатывать, тоже не жалуются.