Читать «Вдали от солнца» онлайн - страница 68

Александр Юрьевич Басов

— На территории негде особо спрятаться. — Заметил Луц. — Найдём в два счёта.

— Из свободных людей организуй поисковую команду. — Приказал Манфред. — Я сам приму в этом участие.

— Мне попалась на глаза странная запись в книге посещений. — Сказал Осмунд, когда надзиратели отправились искать своего пропавшего товарища. — Сегодня снова приходила прачка, на это раз одна.

— Только их мне не хватало…, — пробормотал занятый своими мыслями егермайстер, а потом до него дошёл смысл сказанного: — Почему я узнаю об этом только сейчас? Кто с ней разговаривал?

— Я пока не знаю. Судя по тому, что запись в книге посещений всего одна, эта прачка до сих пор находится на нашем объекте. Из замка она не выходила.

— Одни люди исчезают, другие появляются, — недовольным голосом произнёс Манфред. — Как будто здесь не секретный объект, а придорожная гостиница! Пора навести порядок!

— Так точно!, — Немедленно отозвался Осмунд. — Несколько моих людей присоединились к поисковой команде. Они помогут перерыть всё сверху донизу. Если понадобится, заглянут даже в канализационные стоки.

— Как вы считаете, — обратился Манфред к начальнику охраны, — действительно ли имела место диверсия со стороны шпионов противника, или мы имеем дело со случайным стечением обстоятельств?

— Хочется верить во второе?

— Очень…

— Учитывая то, что вы мне сообщили, господин егермайстер, можно с высокой долей вероятности считать, что на объекте действуют вражеские агенты или их пособники. Выявление внедрённых в наши ряды шпионов — чрезвычайно сложная задача. Опытный агент никак себя не обнаруживает до тех пор, пока для него не настанет время активных действий. Что и произошло в данном случае. Насколько серьёзен нанесённый ущерб?

— Я пока и сам этого не представляю. — Признался Манфред. — В любом случае, агенту, или агентам удалось разрушить мой первоначальный план по вовлечению Ладвига в проект "Напарник". Сержанту намеренно подсунули демона, который уже имел опыт общения с людьми. Что потом случилось с этими людьми, вы знаете не хуже меня.

— Знаю. — Кивнул Осмунд. — Стоило ли оставлять того демона в зверинце вместе с остальными?

— Мы в своём деле первопроходцы. Трудно предсказать заранее, что нам пригодиться, а что следует без сожаления выбросить при первой же возможности.

— Если помните, я предлагал уничтожить демона сразу после второго случая помутнения рассудка у человека, с которым он имел контакт.

— Помню. — Честно признался Манфред. — И могу ещё раз повторить свои слова о первопроходцах. Пока надзиратели прочёсывают территорию, я пройдусь по штабным помещениям. Тем более, после таких известий у меня пропал всякий интерес ко сну.

— Был бы рад составить вам компанию, господин егермайстер, но отлучиться не имею права.

— Справлюсь один. — Усмехнулся Манфред. — Я делаю это только для того, чтобы не отвлекать поисковую команду от более важных задач.