Читать «Спящие гиганты» онлайн - страница 156

Сильвен Нёвель

– Благодарю вас. Отрадно слышать такое.

– Вы можете подсказать, где нам удостоверить вашу личность?

– Только не в Ирландии! Но это же не преступление, правда? Я надеюсь поскорее попасть домой – и тогда вы сможете побеседовать с моими друзьями, с коллегами по работе…

– Я хочу показать вам несколько фотографий.

– Ладно.

– Вы узнаете изображенную на снимке женщину?

– Нет. Она привлекательная.

– А что вы скажете насчет этого мужчины?

– А кто он такой?

– Лингвист из Канады.

– Лин… Вы считаете, меня украл лингвист и его подружка?

– Нет. Напротив, я не сомневаюсь в том, что они вас не похищали.

– Тогда зачем вы продемонстрировала мне фотографии?

– Чтобы проверить, вспомните ли вы этих людей.

– Я?.. Послушайте, у меня нет амнезии! Кроме нескольких часов, что я провела без сознания, я отчетливо все помню.

– Можно задать вам вопрос личного характера? Сколько вам лет?

– Двадцать семь.

– Для протокола, не могли бы вы еще раз назвать имя, фамилию и род занятий?

– Меня зовут Роза Франклин. Я работаю в Чикагском университете.

– Ваш ДНК-профиль действительно совпадает с профилем доктора Франклин.

– Кажется, вы удивлены. А теперь я могу вернуться домой? Мне надо в аэропорт! Я не кормила кошку с тех пор, как вчера утром уехала на работу.

– Мисс Франклин, простите меня, но данные события произошли более четырех лет назад.

– Что за нелепость! Меня похитили! Я не впадала в кому и не спала четыре года подряд!

– Я вам верю. Как ни странно, но в наше время пока нет научного метода, позволяющего точно определить возраст живого человека. Однако результаты физического обследования и рентгеновский снимок челюстей соответствует тому, что вам двадцать семь лет.

– Да, я назвала вам свой возраст.

– Я имел в виду то, что у вас отсутствуют недавние шрамы, а также пломбы, которые были поставлены доктору Франклин в более позднем возрасте.

– Я вас совершенно не понимаю!

– Доктору Розе Франклин сейчас уже должен исполниться тридцать один год.

– Что значит «должен исполниться»?

– Пожалуйста, пройдемте со мной, нам нужно многое обсудить.

Благодарности

Я бы хотел выразить признательность – размером с гигантского робота! – моему редактору Марку Тавани и всем в издательстве «Дел-рей». Спасибо тебе, Марк: «Дел-рей» стал вторым домом для меня, и здесь моя книга обрела форму. Кроме того, я хочу поблагодарить тебя за энтузиазм и чуткое руководство, а еще за то, что ты терпел мою страсть к многоточиям. Спасибо Сету Фишмену, моему крылатому агенту, а также Ребекке Гарднер и Уиллу Робертсу из агентства «Гернерт и компания». Сет, ты крут! Спасибо, что не дал мне стать издателем.

Я не написал бы ничего без своего киноагента Джона Кэссира (и без него я бы не смог выговорить слово «киноагент»). Спасибо, Джон! Это подводит меня к Джошу Брэтмену. Джош, ты знаешь, что ты сделал. Спасибо тебе – ты изменил мою жизнь.

Огромная благодарность моим первым читателям, особенно Тоби и Эндрю. Ребята, вы – определенно молодцы. Спасибо, Барбара, – ты каждый вечер уделяла этому роману несколько часов своей жизни, хотя я подозреваю, что ты не меньше меня радовалась возможности выкроить для себя дополнительное время на чтение.