Читать «Хам и хамелеоны. Том 1» онлайн - страница 41

Вячеслав Борисович Репин

Аристарх Иванович наблюдал за скоморошничеством Грабе с некоторым высокомерием. Решив сделать между блюдами перекур, он смачно попыхивал очередной сигаретой, которую ему услужливо предложила француженка. По его глазам совершенно невозможно было понять, что он думает о людях, с которыми коротает вечер, и думает ли вообще.

Спутница Аристарха Ивановича не переставала скользить взглядом по распаленным лицам мужчин, периодически поглядывала на Нину, словно пытаясь понять, кто она такая — чья-то любовница или жена, а может быть, просто сослуживица кого-то из присутствующих — и какими судьбами ее вообще занесло в такую компанию.

Какая-то кошачья настороженность, что-то очень изящное в движениях белых обнаженных рук, необычная грация девушки и отсутствующий вид, в свою очередь, приковывали внимание Нины, как притягивает к себе нечто дорогостоящее и недоступное. Она изо всех сил старалась не смотреть на ту, которую буквально пожирали глазами мужчины за столом, при этом не могла не видеть, что такое внимание к Адель льстило Вереницыну, и он даже не считал нужным скрывать это.

Ловелас Грабе теперь тоже переключился с Нины на Аделаиду и в открытую ей улыбался, демонстрируя отменные фарфоровые зубы — шедевр неизвестного американского протезиста.

Ужин был прерван неожиданным событием: хозяйка предложила мужчинам посмотреть частную «галерею». Картинами ее знакомых художников были увешаны стены соседнего «клубного» зала. Привыкшая обслуживать и угождать, француженка как по команде отправилась переводить речи Бэлы для Нормана и Грабе.

Оставшись наедине с Аделаидой, Нина чувствовала себя очень скованно. Она долго глядела вслед удаляющейся компании, в центре которой ее муж что-то объяснял спутникам, причудливо жестикулируя. Смущенно взглянув на Адель, Нина произнесла:

— Самое смешное, что он ничего в этом не понимает… мой муж.

— В картинах?

Безвольно улыбнувшись, Нина кивнула. Аделаида задержала на ней взгляд.

— Главное, что им весело, — сказала Нина.

— А вам, кажется, не очень?

— Не знаю. Как-то не думаю об этом…

Ответ казался простым и искренним. Скользнув по лицу собеседницы понимающим взглядом, Аделаида Геккер молча обняла себя за плечи.

Нина опустила глаза. Уставившись в стол, она машинально потрошила пачку сигарет.

— Вы, наверное, не курите… Хотите? — предложила она.

— Курю, но не хочется… Надо же быть таким… таким кашалотом, — Аделаида вдруг округлила глаза. — Этот Норман, вы видели? Какая жуткая улыбка! Просто заикой можно стать.

— Ваш знакомый?

— Бог с вами! Нас познакомили час назад, — ответила Аделаида. — Как дети, ей-богу. Посулили комиксы новые показать, они и помчались наперегонки. Особенно хорош второй америкос. Он, кажется, решил покорить вас своим французским.

— Да уж, чем бы дитя ни тешилось… — Нина вдруг почувствовала себя лучше. — Я слышу это каждый день. Он ведь у нас живет…