Читать «Слезинка в янтаре» онлайн - страница 88

Анна Данилова

Задавать этот вопрос прямо не стоило. Нужно пощадить Олю, пусть поживет с надеждой. Но сколько таких историй на белом свете, когда мужчина, получив свое, обещает жениться, а сам исчезает?

— Что у тебя в Питере? Нашла сестру? Она жива-здорова? — Оля, кажется, и сама была рада сменить тему.

— Да, с ней все в порядке, но мы пока не виделись.

— Как так?

— Договорились встретиться завтра, — солгала я. Нечего прямо сейчас вдаваться в подробности.

Мы мягко свернули разговор, пожелали друг другу спокойной ночи и на этом простились.

Всю ночь мне снилась фрейлина Лопухина. Она металась по моей спальне голой и почему-то отвратительно гремела костями. Кажется, она пыталась найти какое-то платье.

Александра

— Не могу здесь уснуть, надо было ехать к себе.

Я ворочалась на постели Валентины. Караваев отвез нас на Цветной бульвар — так захотела Оля, и я не стала возражать. Конечно, ей нужно было принять ванну, отдохнуть. Хотя мне было бы куда удобнее, если бы она поехала ко мне, к нам с Караваевым. Тем более он сам сказал, что его не будет. Там я бы ее накормила, благо есть чем, а здесь, на Цветном, что я ей могу предложить? Пока она мылась, я сбегала в магазин, купила курицу гриль, помидоры, пирожные и приготовила ужин.

Понятное дело, в присутствии Сергея Ивановича я не могла заикнуться об этих поцелуях на перроне. Но за ужином не выдержала, спросила.

— Так. Познакомилась в поезде. — Оля покраснела. Она мне врала, и причиной этого мог быть только стыд. Ей было стыдно.

— Ладно, не хочешь рассказывать — не надо.

Пришлось сделать вид, что мне это не очень интересно. Но я же чувствовала, что между ними что-то есть! Знаю я свою дочь: она будет молчать, как партизан, если там что-то не то, если ей, вот именно, стыдно. Получается, я ее плохо воспитала, раз она могла сойтись в купе с первым встречным. А если забеременеет? Вот дурища-то.

После чая она стала рассказывать, что с ними, двумя дурочками, произошло в этой сибирской деревне. Ясное дело, поездка оказалась пустой тратой денег. Валентинину сестру они не нашли, накупили всякой ерунды — варенья, бальзамы, орехи, мед. Да, их с Валентиной это путешествие сблизило, но что дальше?

— А как она собирается возвращать нам долг? Она же нам теперь должна!

— Мам, да откуда мне знать? Будет работать. Она там собирала материал для книги о Тисульской принцессе. И вообще, я устала и хочу спать.

— Она что, писатель? — хмыкнула я. — Так зачем вы туда ездили, можешь объяснить? Ты же говорила, что там ее сестра.

— Мам, прошу тебя, оставь меня в покое.

— Хорошо-хорошо. А что, там на самом деле нашли эту древнюю женщину? Я тоже о ней читала, мне даже жутко стало.

— Да брось ты, все это чушь! — Она бросила на меня короткий взгляд, словно боялась посмотреть в глаза. Снова врала? — Нужно же как-то заманивать туристов в эту тьмутаракань.

Что-то с ней творилось, с моей дочерью. Я же видела, что она сама не своя.

— Ты, случаем, не влюбилась?

Вместо ответа она легла, укрылась с головой и уснула.