Читать «Слезинка в янтаре» онлайн - страница 86
Анна Данилова
Перед запертой дверью в салон я проторчала не меньше часа. Так и не решилась ни постучать, ни зайти со служебного входа. Даже позвонить сестре не нашлось смелости.
Да, я не знала, как себя вести и что говорить. Боялась, что наброшусь на Аню с упреками и выставлю себя полной дурой. Боялась ее отчужденности, ее холодности. Этого между нами никогда не было, нас всегда связывали самые близкие отношения. Не исчезни она из поля моего зрения, мне бы и в голову не пришло выстаивать здесь перед дверью и чего-то ждать. Но что-то ведь произошло, раз она держит меня на расстоянии. Она подарила мне свою часть квартиры в центре Санкт-Петербурга! Может, захотела так откупиться — вот, мол, тебе квартира и дуй куда хочешь. Не хотелось верить, что я теряю сестру. Или уже потеряла?
Как бы то ни было, я вернулась домой, теперь уже в собственную квартиру. Вскипятила чай, поужинала колбасой и пышками и легла спать. А ночью не нашла ничего лучше, чем снова отправиться на Невский, в салон. Да, он заперт, но любопытно же было знать, что там сейчас.
Скажу честно: я была потрясена, когда увидела толпу перед витриной. Надо же, людям даже ночью требуются хлеб и зрелища. И непременно подавай им что-нибудь необычное, колдовское, жуткое, на грани жизни и смерти. Никто не хочет умирать, но смерть волнует всех без исключения. Адреналин — вот чем торговала моя сестра. И продавала она этот будоражащий гормон, разумеется, очень дорого, иначе не была бы собой.
Караваев пригласил меня в ресторан «Палкинъ». Мы сидели у камина на мягких, в кофейную полоску, креслицах за круглым столом с белой скатеркой — свечи и вазочка с розочкой, как же иначе — и мило беседовали о том о сем. Он заказал для обоих цесарку с грушами. В выборе я, не искушенная в такого рода блюдах, положилась на него и, честно сказать, была ему благодарна за эту цесарку. Не знаю, справилась бы я, скажем, с «гусем в башмаке». Еще были вино и свежая малина на десерт.
— И все-таки мы с вами где-то встречались, — повторяла я время от времени. Меня клонило в сон, кажется, я пьянела.
— Возможно. — Он улыбался. — В прошлой жизни.
— Чем вы занимаетесь?
— Так, ничего особенного. Бизнес.
К счастью, он не был болезненно увлечен своим бизнесом, комплименты в мой адрес занимали его больше. Я снова вспомнила Олю — как захватил ее любовный вихрь нашего тисульского приятеля Ивана. Только теперь, купаясь в волнах мужского восхищения, я окончательно поняла ее.
Все это время, даже занятая мыслями о сестре, я не переставала тревожиться о ней. Да ведь со мной сейчас человек, который встречал мою Олю на вокзале! Об этом она успела сказать по телефону, когда я прямо на улице решила выяснить, кто такой этот Караваев и откуда меня знает.
— Послушайте, Сергей Иванович…
— Можно просто Сергей. И еще хотелось бы перейти на «ты». — Он по-птичьи склонил голову набок.