Читать «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник)» онлайн - страница 260
Макс Аллан Коллинз
– О, так они молодожены?
– Да. – Скотт немного оживился. – Поженились в прошлом июне.
– Он уже был женат?
– Да. Но это было до того, как я сюда пришел.
– А она?
– Думаю, тоже.
Я вспомнил фотографию на столе покойного.
– Сколько ей лет?
– Наверное, около сорока.
Продавцы книг всегда находят молоденьких цыпочек.
– Как по-вашему, она красивая женщина? – спросил я.
– Думаю… я не так уж часто ее видел. Она здесь почти не бывает.
Скотт наверняка уже насторожился, оттого что я гнул в одну сторону, так что пришлось изобразить простачка.
– Я всегда стараюсь получить представление о семье покойного, прежде чем сообщать им ужасные известия.
Он, похоже, проглотил наживку и кивнул.
Тогда я спросил его напрямик:
– У Паркеров был счастливый брак?
Он пожал плечами:
– Не знаю. Думаю, что да. А почему вы об этом спрашиваете?
– Я же только что вам объяснил, Скотт.
Если не ошибаюсь, Скотт говорил Трипани, будто бы миссис Паркер работает дома. Нужно уточнить.
– Чем она зарабатывает на жизнь?
– Она дизайнер. Интерьерный дизайнер. Работает дома.
– А вы не знаете, где она может быть сейчас?
– Нет, не знаю. Вероятно, встречается с заказчиком.
– А могла она уехать из города?
– Могла, – ответил он. – Она из Лос-Анджелеса, и у нее там остались клиенты.
– Правда?
Лос-Анджелес. Кто у нас еще живет в Лос-Анджелесе? Ах да! Джей Лоуренс. До чего же тесен этот мир.
– А здешний интерьер, случайно, не она проектировала? – спросил я.
Он на мгновение замялся, а потом ответил:
– Нет, магазин проектировала не она.
– Значит, его кабинет?
– Не знаю. Да. Наверное.
– Это три разных ответа. А вопрос один: она обставляла его кабинет? Да или нет?
– Да.
– Когда это было?
– Э-э-э… кажется, около двух лет назад.
– Они тогда еще просто встречались?
– Да.
– Значит, это она предложила ему этот шкаф?
Он ответил не сразу:
– Наверное.
Скотт был паршивым свидетелем. Все их поколение такое, насколько я могу судить. Вместо мыслей в голове каша, мозг наполовину выжжен психотропными препаратами, образование на порядок превосходит трудолюбие, судя по тому, как неспешно он пишет свой «великий американский роман». С другой стороны, парень все-таки приходит по утрам на работу, стало быть, он еще не законченный лоботряс.
Что касается миссис Паркер, то, боюсь, она очень тяжело воспримет мои новости, особенно если это и в самом деле она купила книжный шкаф, но не позаботилась о том, чтобы надежно его закрепить. То есть ей трудно будет смириться с этим. И ситуацию усугубит тот факт, что она сама забрала эти мебельные клинья для другой работы и… Стоп, еще слишком рано делать выводы.
– У нее хорошо идут дела? – спросил я Скотта.
– Не знаю.
– А у вашего магазина?
– Не знаю. Я ведь просто продавец.
– Не уходите от ответа.
– Я… я думаю, он едва сводит концы с концами, – соизволил сообщить он. – Но я получаю зарплату.
– А как насчет арендной платы?
– Это его собственный дом.
– Вот как? А что там, на верхних трех этажах?
– Ничего. Никого. Пустые помещения, их никто не арендует.
– Почему?
– Нужно подвести отопление. Отремонтировать пожарную лестницу. Лифт тоже не работает.