Читать «Блакитне мереживо долі» онлайн - страница 2
Енн Тайлер
Еббі зіскочила з ліжка і почала ходити туди-сюди персидським килимом, що вже витерся посередині і став геть білим із того часу, як у неї з’явилася така звичка.
Кімната виглядала досить симпатичною, просторою і гарно обставленою, та все навколо — старим і потертим. Це свідчило про те, що мешканці давно перестали звертати на неї увагу.
— А який у нього був голос? — почала розпитувати дружина. — Він був знервований? Чи засмучений?
— Із ним усе добре, не хвилюйся.
— Це
— Вибач, але я справді не знаю.
— А з ним поряд був іще хтось?
— Я
— Може, якийсь чоловік?..
Ред похмуро глянув на дружину і досить різко відповів:
— Ти жартуєш? Тільки не кажи, що ти повірила у цю брехню!
— Звісно, це правда! Він не телефонував би, якби це був жарт.
— Схаменися, Еббі, хлопчина точно не гей.
— Звідки ти знаєш?
— Це… просто неможливо! Послухай, — зітхнув Ред. — Я розумію, що незабаром ти почуватимешся ніяково, казатимеш: «Ой, я трохи погарячкувала».
— Звісно, — перебила його Еббі. — Ти на це і розраховуєш.
— Невже твоя інтуїція зовсім нічого тобі не підказує? Ти пам’ятаєш, що наш син ще до закінчення школи залишив дівчину при надії?!
— Що тут такого? Це ще нічого не доводить! Це міг бути симптом.
— Що-що?!
— Послухай, я лише хочу сказати, що ми не можемо достеменно все знати про статеве життя іншої людини!
— Слава Богу, ні.
Ред, крехтячи, повільно нахилився по свої капці, що стояли під ліжком. Тим часом Еббі зупинилася посеред кімнати і почала свердлити поглядом телефон. Вона підійшла і нерішуче поклала на нього руку. Потім підняла слухавку і притиснула до вуха, проте зрештою поклала її на місце.
— Я вважаю, що визначник номера, — промовив Ред радше до себе, ніж до дружини, — це все одно що обман. Людина має бути готовою відповісти на будь-який телефонний дзвінок. Це моє загальне уявлення про телефон, звісно.
Він підвівся з ліжка і пішов до вбиральні.
Услід йому Еббі голосно сказала:
— Те, що він сказав, може стільки всього пояснити! Ти так не вважаєш? Я маю на увазі те, що він гей.
Ред уже зачиняв двері, проте зупинився і вирішив відповісти. Він повернувся і злісно подивився на свою дружину. Зазвичай його чорні брови були рівними, ніби лінійка, але зараз вони майже зійшлися на переніссі.
— Іноді, — сказав він, добираючи слова, — я шкодую і каюся, що одружився із соціальним працівником.
Двері безшумно зачинилися, ніби підсумовуючи сказане.
Коли Ред повернувся, Еббі сиділа на ліжку схрестивши руки.
— Ти не маєш права звинувачувати у проблемах Денні мою професію, — заявила вона.
— Я лише хотів сказати, що соціальний працівник — це занадто чуйна і співчутлива людина. І вона нерідко використовує свої навички, щоб залізти у душу дитини.
— Не існує такої риси, як «занадто співчутливий», — сказала Еббі.
— Тоді вважай, що саме це і є особливою рисою соціального працівника.
Еббі роздратовано зітхнула і ще раз поглянула на телефон. Він стояв на нічному столику біля чоловіка. Ред підняв ковдру, затуливши від неї телефон, ліг і без попередження вимкнув лампу.