Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 43
Кира Полынь
— Что не так?
— Ничего. — Я опустила глаза, не в силах заставить себя посмотреть прямо.
— Рубина, я спросил, что не так?
— Все… В порядке…
— Ты хоть когда нибудь научишься отвечать на мои вопросы?
— Я и так отвечаю!
— Честно, Рубина, честно!
— Мне стыдно! — Выкрикнула я и закрыла глаза.
Он отпустил мое лицо и холодным голосом выдавил.
— Я принес тебе платье для похорон, несколько книг, которые мы рассмотрим позже. И, Рубина, если тебе настолько стыдно, я могу вернуть блок.
Сказано это было тоном, от которого у меня пробежали мурашки, и, открыв глаза, я поняла, что он смотрит на меня совершенно равнодушно.
— Нет, спасибо. — Промямлила я, опуская глаза в пол.
— Вытяни руку.
Я беспрекословно сделала, что он хотел. В секунду на моей руке, что-то щелкнуло, и я увидела тяжелый браслет, с яркими как пламя рубинами. На моих глазах, браслет как будто бы сжался, принимая удобный для меня размер.
— Это Ивелли, она защитит тебя от магических воздействий.
В знак согласия с его словами, камни тепло полыхнули.
— А сейчас одевайтесь, герцогиня, я сопровожу вас на прощание с покойным.
Впервые с тех пор, как он топил меня в ванной, он вновь перешел на официальный тон, что больно царапнуло по сердцу.
Пропав в пламени, он оставил меня одну, с мыслями о том, что я совершила большую ошибку, поддавшись инстинктам и нахлынувшим чувствам.
Граф вернулся, когда я ждала его уже готовая, сидя на краюшке кресла. Поправив скрывающую лицо черную вуаль, я протянула руку к приглашающему меня графу.
Как только пламя вспыхнуло, окружив нас, я поняла, что граф не обнял меня в ответ, а лишь сухо держал под руку.
Переместились мы кабинет отца, на что-то вздрогнул и вынул из ножен клинок.
— Граф Шано, вы перепугали меня. Прекратите так делать. — Как то слишком мягко, для постороннего человека, сказала папа.
Я перевела взгляд на графа и увидела улыбку, только она как будто часть маски вежливого человека дополняла образ.
— Я приношу свои извинения, я лишь хотел доставить герцогиню Волонье как можно быстрее.
Тут мужчины вспомнили обо мне, и отец в один шаг преодолел расстояние разделяющее нас.
Подняв мою вуаль, отец увидел припухшее зареванное лицо, и сказал:
— Он не мучился, дорогая, все произошло быстро. Лекарь сказал, что это проблемы с сердцем.
Не мучился?! Да я видела, как он сворачивался от боли! Как черные нити жрали его! А сейчас они стоят и делают вид, что это не так!?
Я перевела ничего не понимающий взгляд на графа, что тот в свою очередь проигнорировал, и лишь продолжая держать меня под локоток, немного сжал руку.
Что тут вообще происходи? Меня все кругом обманывают!
Додумать мне не дали, и по замку разнесся гул труб, эхом расходившейся по коридорам траурным воем.
— Пора. — Сказал Шано и вновь укрыл нас в огне.
Теперь мы стояли напротив входа в малый зал, и, открыв дверь, я поняла, что мы первые.
В центре стоял каменный постамент, накрытый плотной белой тканью, на ней и лежало тело Сезара, бережно одетого в свою военную форму.
Всхлипнув, я побежала к нему, и хотела было прикоснуться, как мою руку перехватил граф.