Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 38

Кира Полынь

— Я не знаю. Странно.

Он встал с постели и направился за ширму.

Я услышала шум воды.

Через пару минут он вернулся, и, подняв на него глаза, я увидела, что он снял свою форму, оставшись в одних брюках.

Сев возле меня, он взял мою юбку и начал тянуть вверх.

— Что ты делаешь?! — Едва слышно возмутилась я.

Он не ответил, упрямо стягивая мой наряд.

Тело не слушалось, и я как безвольная масса, не сопротивлялась и лишь возмущенно сопела.

Оставив меня в одном нижнем белье, граф нахмурился и, задумавшись о чем то, и, видимо сам себе, махнул рукой.

Взяв на руки, он понес меня в сторону ванной, а я закрыла глаза, в поисках сил, на что либо.

Погружение в теплую воду, было приятным и каким-то лечебным. По коже пробежались теплые струйки, белье впитало воду и потяжелело.

Открыв глаза, я убедилась, что лежу в ванной, а граф сидит на полу, придерживая рукой мой живот.

— Сейчас будет неприятно.

С этими словами он перенес руку к моему виску и снова заблокировал мои движения. Перенеся ее на мой лоб, он резким движением надавил и опустил мое лицо под воду.

Задыхаться второй раз за солнце мне определенно не понравилось, но с учетом того, что я не могла пошевелиться, тратить почти покинувшие меня силы на моргание мне не захотелось. И закрыв глаза, я смирилась с судьбой утопленницы.

Последний пузырь воздуха всплыл на поверхность, оставив в моей груди только сдавленное тепло, которое постепенно перерастало в жжение. Невыносимая боль пришла вместе с осознанием темноты, в которую я проваливалась.

Потом все кончилось. Последней мой мыслью было «Я умерла».

**********************************************************

— Ну, давай, давай.

Слышала я знакомый упрямый голос над головой.

— Давай, девочка, дыши.

После этих слов, я почувствовала не преодолимое желание рвоты, и хорошо, что я висела вниз головой, так как меня тут же вырвало.

Не открывая глаз, я старалась понять, что я чувствую.

Я висела вниз лицом, в живот, что-то упиралось, заставляя согнуться пополам, колени соприкасались с холодным полом.

Страх упасть головой вниз, вынудил выставить руки вперед и почувствовав упор, я вытянулась.

Чьи-то руки подхватили меня за торс и перевернули лицом вверх.

Тяжело вздохнув, я открыла глаза и увидела Шайэна.

Он улыбался, бережно прижимая меня к своей обнаженной груди.

— Ты смерти моей хочешь? — прошептала я.

Он ничего не ответил, а только нежно провел ладонью по моей щеке, убирая мокрые пряди с моего лица.

Такая перемена настроения меня пугала. Чувство вины, что он меня чуть не утопил? Самый правдоподобный вариант.

— Ты меня чуть не убил! — возмущенно прошипела я.

— Но не убил же. — Все с той же пугающе нежной улыбкой ответил граф и встал на ноги, вместе со мной на руках.

— Я требую объяснений, граф Шано. Немедленно. — Голос мой звучал жалко, ели слышно, но звучал же!

— Я все тебе расскажу, только сначала ты должна отдохнуть.

— Не хочу я отдыхать! Наотдыхалась уже! Дважды чуть не умерла.

— Не в первый раз, не во второй на грани смерти ты не была.

Подхватив на руки он легко донес меня до постели и опустив, сел рядом.