Читать «Я тебя выдумала» онлайн - страница 145

Франческа Заппиа

Майлз терпеливо ждал, притворяясь, что ему интересно зачесывать мои волосы назад.

– Мои родители посылают меня в Кримсон – в ту больницу. Я слышала, как они разговаривали об этом.

– Но ты достаточно взрослая – и они не могут решать такие вопросы за тебя, – спокойно сказал он. – Ты не должна туда ехать, если не хочешь.

И тут хлынули слезы – я не успела остановить их, они текли по лицу и обжигали кожу.

– Я не хочу, – сказала я. – Но считаю, что нужно. Я не могу различать сама. Больше не могу.

Не знаю, понял ли Майлз что-то из того, что я бормотала сквозь всхлипывания, но обнял меня крепче и поцеловал в уголок лба. Он ничего не сказал. Не стал пытаться переубедить меня.

Он выбрался из аквариума. А я не знала, смогу ли когда-нибудь сделать это.

Шестьдесят вторая глава

Позже, когда я успокоилась, Майлз свесился с края кровати и достал свой рюкзак. Расстегнул молнию и вынул несколько вещей.

– Можно мне заглянуть в твой блокнот? – спросила я.

Он приподнял бровь:

– Чего ради?

– Просто.

Он дал его мне. Большинство записей были на немецком, но какие-то куски и обрывки – на английском. Повсюду я распознавала имя Джун.

– Почему ты носишь девичью фамилию матери? – спросила я.

– А ты откуда знаешь?

– Когда мы с Такером искали в библиотеке материалы о Скарлет, в одной статье была упомянута Джун. Она была отличницей.

– Ооо. Да. Мы взяли ее фамилию, когда уезжали в Германию.

– Ааа. – В дальнейших объяснениях не было нужды. Я пролистала еще несколько страниц и сказала: – Хочу признаться: я это читала.

– Что? Когда?

– Хм… когда погиб Эрвин и ты подвозил меня домой. Ты вернулся в школу, чтобы отнести бумаги, а я сунула свой нос в твою личную жизнь.

– А почему не сказала мне? – спросил он, но блокнот не забрал. Я пожала плечами. Плечо пронзила боль.

– Ну, очевидно, не хотела, чтобы ты об этом знал. Ты был мало похож на человека, прощающего все подряд. – Я перелистнула еще несколько страниц. – О чем эти записи по-немецки?

– Это дневник, – сказал он. – Мне не хотелось, чтобы его читал кто-то кроме меня.

– Прекрасно, хорошая работа, – сказала я. – Я несколько раз видела свое имя в этом блокноте, однако.

– Ах да, – сказал он снова со смехом. – Я был несколько расстроен в первый день в школе. Это глупо, но я сначала не признал тебя, потому что ты вела себя совсем не так, как я это себе воображал.

– Ха, прошу прощения. Я думала о тебе точно то же самое.

Я перевернула последнюю страницу.

То, что ты любишь, будучи ребенком, будешь любить вечно.

– Кажется, ты лучше, чем я тебя представляла, – сказала я, листая страницы в обратную сторону.

– Ты тоже, – сказал он. – Мое воображение… Ну, оно не слишком уж грандиозное и сильно уступает реальности.

– Согласна, – сказала я. – Реальная я гораздо лучше.

Шестьдесят третья глава

Мне было позволено прийти в школу еще один раз. Может, они решили, что мое сумасшествие на время притихло. Может, жалели меня. Может, мне действительно стало лучше после того, как я согласилась отправиться в Вудлендс. Короче, не важно, по какой причине, но мне дали возможность побывать на выпускном.