Читать «Тупая езда» онлайн - страница 14

Ирвин Уэлш

— Что… — Мэгги вынуждена прервать приятную посткоитальную дрему и сесть на кровати, — что это за?…

— В доме кто-то есть, — отвечает Терри. — Ты кого-нибудь ждешь?

— Нет, вообще-то… — Мэгги встает и надевает халат.

Терри следует ее примеру и влезает в свои серые брюки. Он привык к спортивной одежде, а от этой ткани остается странное ощущение.

Спустившись, Мэгги сразу направляется в открытую кухню-гостиную и встречает там свою дочь, Эмбер, которая готовит сэндвич.

— Что… Я думала, ты в Глазго, в университете…

— Я приехала на день рождения Лейси, ей двадцать один в эти выходные. — Эмбер быстро поднимает взгляд на мать.

— А я была на похоронах дяди Алека; я тут прилегла немного…

— Вижу, — фыркает Эмбер, заметив возникшую за спиной матери голую грудь Терри.

Мэгги разрывается. Одна ее половина против того, чтобы дочь видела ее в таком положении, в то время как вторая безуспешно пытается доказать ей, что в этом нет ничего страшного.

— Я… мы…

— Мам, мне все равно, что ты делаешь со своей жизнью. Правда. — Эмбер смотрит на Терри.

— Терри. Я… эм, я старый друг твоей мамы.

— Об этом я уже догадалась, — говорит Эмбер. Теперь ее голос изменился, и Мэгги никак не поймет, оттого ли это, что дочь не одобряет происходящего, или же ее злит, что подобная ситуация вообще могла возникнуть. — Ну, я, пожалуй, поживу у Ким, чтобы вам, ребята, было где разгуляться.

— Да ладно, я уже ухожу. У меня смена в такси, ага. Приятно было познакомиться, Скарлетт.

— Я Эмбер.

— Прости, цвет перепутал, — широко улыбается Терри и отправляется обратно вверх по лестнице.

Через мгновение Мэгги идет за ним в спальню, где Терри уже надевает и застегивает рубашку.

— Пиздец!

— Какая хорошенькая молодая девчушка. Должен отдать тебе должное, — произносит Терри, натягивая пиджак.

Мэгги замечает блеск у него в глазах.

— Даже не вздумай!

— Да за кого ты меня принимаешь! Мне и в голову такое не приходило, — протестует Терри.

Он никогда не бывает так убедителен, как в те мгновения, когда откровенно лжет, а Мэгги, хоть и провела в горсовете всю жизнь, едва не купилась на это.

Терри звонит Блейдси, чтобы узнать, не уехал ли он еще из этого района, но у Блейдси заказ в аэропорту. Зато поблизости оказывается Толстолобый, и спустя пятнадцать минут он забирает Терри и отвозит на квартиру в Саутсайде.

Терри немедленно переодевается, после чего садится в свой кэб, чтобы развезти несколько посылок в западной части Эдинбурга, в основном по соцжилью: Брумхауз, Уэстер-Хейлиз, Сайтхилл и Саутон-Мейнс. Закончив с делами, Терри подумывает отправиться в «Свободный досуг», заведение Пуфа, но решает все же проехать мимо Галереи современного искусства в Дин-Виллидж, на случай если там тусуется какая-нибудь шикарная киска. Его останавливают две молодые девушки и залезают в кэб, Терри в восторге.

— Куда поедем, девчонки?

— В отель «Минто», — с американским акцентом отвечает одна из них.