Читать «Желанная награда для холостяка» онлайн - страница 25

Дженнифер Фэй

Почему он так сердит? Из-за того, что ему не понравилось ее предложение, или из-за того, что эта идея пришла в голову ей, а не ему?

– Я рассказала, как можно спасти проект «Санта». Что тут объяснять?

– И когда же эта идея пришла тебе в голову?

– Прошлой ночью, пока вы играли в карты.

– Ты должна была сначала рассказать об этой идее мне. Я не привык к тому, чтобы мои работники вносили предложения в мои проекты без согласования со мной.

Холли разозлилась. Вот как! И это вместо благодарности за то, что она трудилась сверхурочно, пожертвовала сном, пытаясь помочь боссу! Она не смолчит в ответ!

Расправив плечи и вскинув подбородок, Холли заявила:

– Этим утром я пыталась рассказать тебе о своей идее, но у тебя не нашлось времени, чтобы меня выслушать. И что-то мне подсказывает, что ты злишься вовсе не из-за этого. Так в чем дело?

Финн вперил в нее горящий взгляд:

– Я знал, что это окажется ошибкой…

– Мой план?

– Нет. В твоей идее как раз есть рациональное зерно. Я имею в виду нашу попытку работать вместе.

– Не стоит винить меня. Это была не моя идея. Финн вздохнул:

– Ты права.

– Постой! Ты сказал, что в моей идее есть рациональное зерно?

– Да. Но я не думаю, что она осуществима.

Холли сжала губы, стараясь не выдать своего разочарования – в конце концов, перед ней ее начальник, пусть даже он ведет себя сейчас как последний болван.

– Знаю, тебе не по душе мое решение. Но ты предлагаешь задействовать в проекте так много летчиков. А что, если они в последний момент передумают нам помогать? Это будет настоящая катастрофа!

Холли, не в силах больше сдерживать накопившееся негодование, выпалила:

– Я предложила удачное решение твоей проблемы, а ты ищешь отговорки. Зачем ты вообще затевал проект «Санта», если не желаешь довести его до конца?

Финн поджал губы и расправил плечи, продолжая сверлить собеседницу взглядом.

– Хорошо. Твой план, возможно, сработает. Но как ты собираешься привлечь к нему добровольцев в соцсетях?

– Нам понадобится официальный представитель рекламной кампании.

– И где ты его возьмешь?

– Он передо мной.

– Я?!

– Да, ты.

– Ни за что!

– Почему? Все, что от тебя потребуется, – только записать несколько роликов, чтобы привлечь внимание общественности к проекту.

– Ты не представляешь, как это для меня нелегко.

– Почему?

– Я не хочу об этом говорить.

– Может, стоит рассказать? Иногда это помогает. – Холли опустилась на диван и похлопала ладонью рядом с собой, приглашая Локвуда присоединиться к ней. – Пусть момент и не самый подходящий, но я умею внимательно слушать.

Финн сел на диван и заговорил прерывающимся голосом:

– Рождество не всегда было праздником в нашей семье. Разве что пока я был ребенком, но потом… – Он глубоко вдохнул. – Поверь, я не тот человек, который может стать лицом благотворительной кампании.

– Это не так!

– Просто ты не знаешь меня. – В глазах Локвуда отразилась боль. – Внешность может быть обманчива. Я не тот, за кого ты меня принимаешь. Я – фальшивка.

Холли инстинктивно отпрянула:

– Кто ты, если не Финн Локвуд?

– Расслабься. Я – Финн Локвуд. Я хочу сказать, что не должен был стать исполнительным директором «Локвуд интернэшнл». Это место предназначалось для моего брата.