Читать «Охота на кентавра (сборник)» онлайн - страница 92

Виктор Алексеевич Тарасов

Машина вырвалась из-за поворота и грозно взмахнула в тумане огненными мечами горящих фар. Потом вдруг остановилась. Из нее вышел человек и стал всматриваться в придорожные кусты. Мне неудержимо захотелось присесть.

— Я же говорил: он нас почует!

— Молчи, друг, целься в него.

— Целься? Хорошенькое дело! До него километра два, а дробовик бьет, самое лучшее, на сто шагов. Как будто вы этого не знаете.

— Целься, юноша. Думай о том, как ты его прикончишь.

Я подумал о том, что старика посадят в сумасшедший дом, а меня — в тюрьму. Мне очень живо представилось: как уголовники будут издеваться надо мной за то, что выбрал в шефы психа, а невеста бросит меня.

Постояв, человек сел в машину, и она тронулась дальше, а потом вдруг… исчезла. Я протер глаза.

— Свернул на проселочную, — объяснил Авирк.

И я увидел, как в низине, под слоем тумана движется желтое пятно фар, шум мотора звучал приглушенно.

— Я же говорил…

— Молчи, не мешай, думай о том, как ты его прикончишь.

Я подумал о том, что стрелять, похоже, не придется, и мне стало веселее.

Вдруг в долине, где только что ворочался свет фар, возник, вспучился и, разорвав туман, всплыл грязно-красный шар взрыва. На мгновение высветив малиновым светом пласты тумана, он потускнел, лопнул и погас, оставив черное облако. Земля испуганно ахнула и замерла. Грешные души содрогнулись в ночи.

— Взорвался, — захихикал старикан, садясь на дно. — Наехал на мину и взорвался.

Потрясенный, я смотрел туда, где из разорванного тумана, как кратера, вырывались красные языки горящего бензина.

— Понял теперь? Убедился? Они сильны, но не всемогущи. Их мышление конформистов примитивно. Он попал в простейшую ловушку.

Почувствовав засаду, остановился на перекрестке. Оттуда до нас и до мины, которую я заложил на проселочной дороге, одинаковое расстояние. По времени для него две угрозы совпадали, но наша была сильнее. «Временщики» лучше чувствуют опасность, исходящую от людей, чем от вещей. Конечно, он не знал, что именно мы сидим в засаде, но импульс тревоги, исходящий от нас, был так силен, что он решил добраться до своей дачи по проселочной дороге, где его ждала мина. Она-то не думала, как ты!

— Ну и ну, профессор! Уважаю, — только и сказал я.

Нам пришлось ждать, пока огонь, пожиравший машину, погаснет. Затем, по требованию босса, мы пробирались к ней по болотистой долине, чтобы не попасться на глаза случайному водителю. Когда, мокрые до макушки и ободранные, мы выбрались на проселочную дорогу, было уже темно. Шеф осветил машину фонариком. Обугленная и исковерканная, она лежала вверх колесами, ее дно было разворочено. Обгоревшее железо уже остыло. Профессор осветил кабину. Она была пуста.

Мы долго обшаривали остов машины изнутри, потом лазили вокруг по кустам. От Петрова не осталось никаких следов. Профессор был озадачен и бормотал себе под нос: — Его не могло разорвать в пыль или отбросить на милю. Он не мог сгореть дотла…

Что-то должно от него остаться… Я должен убедиться…

Мы возились долго. Потом, когда восток стал светлеть, от поисков пришлось отказаться.