Читать «Кадетки» онлайн - страница 145
Вера Андреевна Чиркова
— Ох, боги, — изумленно охнула Августа и оглянулась.
Карл вынужден был остановиться и проследить за ее взглядом.
Букет роскошным ковром рассыпался у ног не успевшей снять накидку высокой девушки в сиреневом платье, а следом за цветами перед ней на одно колено упал граф Мишеле Хангро.
— Прости мою наглость, прекраснейшая. — Против обыкновения голос побледневшего от волнения шутника был тих и хрипловат, а взгляд — упрямо устремлен туда, где под покрывалом угадывалось лицо герцогини. — Я многого не прошу… но хоть надежду? Вот мой браслет, возьми в знак помолвки? А если… — Голос Мишеле прервался, но он с видимым усилием заставил себя выговорить конец заготовленной речи. — Если ты встретишь другого… я приму его назад без единого упрека.
Зал ошеломленно замер, гости, казалось, даже дышать перестали, словно все разом превратились в безмолвные статуи. Молчала и девушка, к которой обращался юный граф, но по тому, как она отдернула руку и отступила назад, невольные свидетели этого необычайного признания начали подозревать, каким будет ее ответ.
— Хорошая шутка, — уверенно похвалила одна из успевших снять покрывало женщин, и к Мишеле решительно шагнула немолодая ведьма, только они могли позволить себе украшать прически вплетенными в серебряные цепочки сухими цветами, бусинками и пушистыми веточками можжевельника. Ухватила графа за предплечье и мягко добавила: — Только не ко времени. Пойдем, не будем мешать важному событию.
Глянула в сторону вожака дома ди Тинерд, и тотчас вокруг нее сгустилось облачко портала.
Через миг оно бесследно растаяло вместе с ведьмой, графом и злополучными цветами, а по залу пронесся легкий ветерок, подхватил девушек и моментально перенес к приготовленным для них креслам.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ,
где волшебная свадьба идет полным ходом, танцует и веселится, а кое-кто уже вступил на тропу, ведущую к встрече с жестоким и коварным врагом
— Сегодня у нас очень важное событие… — Глава дома ди Тинерд начал торжественное напутствие не с тех слов, какие привыкли слышать подданные Зантарии, но никто не осмелился поправить дракона.
Да и не так уж важен порядок произнесенных фраз, когда их скрепляет своим даром сильный маг и одобряет сама Элторна.
— …а теперь входите в часовню и получите благословение святой девы, — строго произнес магистр, закончив ритуал, и три пары молодоженов по очереди вошли в небольшое помещение, залитое светом сотен свечей.
Замершие, как обычно, зрители с трепетом ждали, не откажет ли кому-нибудь в благословении Элторна, проявившая в последнее время довольно строгий нрав, но все закончилось счастливо. Свечи гасли от первого дуновения, а на головы ставших одной семьей молодоженов сыпались розовые лепестки яблонь — символ любви и благоденствия.
И едва последняя пара вышла из часовни, во всех светильниках просторного приемного зала и прилегающих к нему галерей, гостиных, столовой и прочих помещений вспыхнули яркие разноцветные шары ведьминого мха, а из-под потолка полились звуки чарующей музыки.
Одновременно распахнулись все окна и двери на террасы и балконы, поплыли через них волшебные облака, превращавшиеся то в сияющие колдовским светом звезды, то в невероятно прекрасные цветы, несущие с собой дивный аромат и свежесть горных лугов.