Читать «За каменным сердцем» онлайн - страница 39

Екатерина Дружинина

— Это выходка Обманного моря.

— Да. Только море здесь не при чём.

— Да какая разница?! Главное — мы сможем найти дорогу! Это сейчас важно!

— Мисс Сим, важно сейчас другое! — рявкнул Ричман. — Я не смогу спасти Вас от дождя, понятно?! Только суньтесь на палубу, и Вы погибните! Корабли следуют друг за другом, потому что волшебники связали их. Единственный наш шанс — это остров. Мы вернёмся домой только благодаря камню и его волшебной силе. Другого выхода у нас нет. Поэтому, будьте любезны, идите в лазарет и помогите Шону, там есть люди, поражённые дождём. Если повезёт, я найду остров, и мы не сгинем в этих водах. Что касается Миранды, сами понимаете, драконы не могут нас дальше сопровождать из-за ливня.

Ричман вышел на палубу, сквозь щель между досок я смотрела, как он исчезает в тёмных клочьях тумана. А потом поспешила к Шону, чтобы побыстрее оказаться ближе к людям.

— Шон! — Я обняла графа. — Как я рада!

— Я тоже рад Вас видеть, Алиса, — он сжал мои плечи. — Как Вы себя чувствуете?

— Уже лучше, спасибо. — Я осмотрелась. На полу сидели и лежали люди. Не хватало воздуха. — Вы знаете, что происходит?

Граф отвёл меня в сторону.

— К сожалению, да. Мы блуждаем где-то рядом с островом, но не можем контролировать курс. Разве мистер Ричман не говорил Вам?

Я задумалась. Интересно, граф знает, что Ричман гуляет под дождём?

— Да, я видела его. — Я изучала реакцию Шона. Он был спокоен. — Не знаете, где он сейчас?

Граф тихо заговорил:

— У Ричмана особая сила, нам крупно повезло, что хотя бы один из нас может выходить на палубу. Но не стоит сообщать об этом кому-либо ещё, люди и так напуганы.

Я кивнула, соглашаясь.

— Капитан выжил?

— Насколько мне известно, Ципер на одном из тех кораблей.

— Друк утонул, — сообщила я.

— Вы уверены?

— Да. У нас много припасов?

— Хватит на несколько недель. Но это у нас, не знаю, что на других кораблях.

— А эти люди? — В углу стонали четверо. — Они пострадали от дождя?

Ардисон кивнул.

— Волшебники облегчают их мучения всеми возможными способами, Алиса. Но это всё равно слишком ужасно.

— Вы уверены, что это не заразно? — шёпотом спросила я. Граф нахмурился.

— Думаю, Ричман предупредил бы нас.

Я закусила губу и обернулась. От бедолаг скверно разило.

— Да, наверное, Вы правы. Остаётся надеется, что Ричман выведет нас на остров. Скажите, Шон, Вы связывались с Эммой?

— Она ничего не знает. Уцелел только один шар, я берегу его.

Я испугалась:

— Пожалуйста, Шон, не используйте его сейчас! Я просила Эмму кое о чём, это очень важно! — Граф молчал. — Ей нужно время, чтобы выполнить мою просьбу.

— Не переживайте, Алиса, — успокоил Шон. — Я планирую связаться с ней на острове. Думаю, к тому моменту Эмма будет готова к разговору с Вами.

Я благодарно кивнула:

— Спасибо.

— Не хотите поесть? — предложил он. — За последние несколько дней лёгкий перекус стал единственной радостью в этом аду.

— Если честно, я умираю от голода. — Фраза оказалась неуместной, подчеркнула всю трагичность нашего положения. Но Шон просто улыбнулся и галантно предложил мне пройти к мешку с сухофруктами.