Читать «Хаос: отступление?» онлайн - страница 7
Антология
– Да не орал я, – отозвался тот. – Просто был удивлен и вышел из себя.
– Я знаю, когда ее стало тошнить, – проговорила Фелис. – Я сама была беременна.
Она бросила взгляд на стену, где висел разноцветный кусок холста, и продолжила:
– Мне известны симптомы. Я спросила ее, и она сказала.
– Вы не хотели сообщить остальным?
– Фрейн не велел.
Итак, Фрейн все знал – с того самого момента, как узнала и Фелис. Он бросил на Фелис полный гнева взгляд, но та даже не подняла глаз.
– Эйрин, – сказала Энид, – могу я поговорить с тобой наедине?
Девушка вздрогнула и, вся сжавшись, прижала руки на животе.
– Я пойду с тобой, дорогая, – прошепталаа Фелис, но следователь остановила ее:
– Наедине. Берт останется с вами, а мы выйдем, немного прогуляемся.
Вся дрожа, Эйрин встала. Энид дала ей пройти и последовала за ней, кивнув Берту, который следил за каждым движением, происходящим в комнате. Тот кивнул в ответ.
Энид повела девушке по тропинке, окружающей дом, направляясь к огороду и пруду за домом. Она шла медленно, дав девушке возможность приноровиться к ее походке.
Обычно само физическое состояние хозяйства говорило о многом: повешены ли грабли и лопаты аккуратно на стене сарая или же неряшливо свалены в кучу возле небеленой стены фермы; зарос ли сад сорняками; есть ли на окнах цветы в ящиках. Выложена ли тропинка, ведущая от одного дома к другому, гладкими, отшлифованными в воде камешками, или же это просто грязные дорожки, протоптанные в траве. Энид судила хозяйства не по тому, желают ли его обитатели выглядеть хорошо в глазах других людей; важно было, какими они хотят выглядеть в глазах собственных. Им же с этим жить, смотреть на это каждый день.
Это хозяйство выглядело не лучшим образом. В огороде ростки только-только поднялись, хотя уже давно установилась весна. Цветов нигде не было. Обочины дорожек заросли травой. Во всем сквозил недостаток заботы, что всегда сердило Энид. Но пруд был хорош. Утки, переругиваясь на своем языке, плескались у запруды, сделанной из перевитых веток рогозы и глины.
Энис все это было не в новинку; она знала, какие вопросы нужно задать, знала и возможные ответы на свои вопросы. С каждым новым моментом количество возможных вариантов объяснения уменьшалось. Господи, как она от всего этого устала!
– Остановись, – произнесла она и, когда девушка повернулась к ней, приказала: – Закатай рукав.
У блузки, надетой на Эйрин и слишком большой по размеру, были широкие рукава, которые ниспадали много ниже запястий. Работать с такими плохо.
Молодая женщина замерла, сжав губы, чтобы не заплакать.
Энид протянула руку и негромко спросила:
– Можно я закатаю твой рукав?
– Нет, я сама, – отдернула руку девушка и неловко потянула за рукав, обнажив левую руку по плечо. На плече розово горел свежий шрам, почти затянувшийся. Если посчитать, ему месяцев семь-восемь. Имплант был вырезан, рана обработана непрофессионально, из чего Энид сделала вывод, что девушка сделала все сама.