Читать «Одиннадцатая могила в лунном свете» онлайн - страница 6
Даринда Джонс
Едва я выложила Михаилу свои планы, Бог послал легионы своих любимчиков следить за каждым моим шагом. Мне они сильно напоминали небесную версию Секретной службы. Я высказала угрозу, и, по какой-то только им известной причине, они отнеслись к моим словам крайне серьезно. Но почему? Я же тогда злилась. Да, пусть я всерьез выплюнула весь этот бред, но с чего вдруг они мне поверили? Разве что действительно считали меня огромной угрозой.
О да, черт возьми!
— Значит, Бог с вами разговаривает? — выдернула меня обратно в реальность док.
— Не напрямую.
— Ну да, через архангела Михаила.
Она записала каждое слово.
— Точно. Это как-то слегка по старинке, если хотите знать мое мнение. Что, блин, случилось с современными технологиями? И кстати, я думала, психиатры просто слушают своих пациентов. У вас так чернила закончатся, барышня, — нервно усмехнулась я.
Доктор Мэйфилд терпеливо улыбнулась:
— У меня в столе есть запасные ручки.
— Класс.
— Итак, Бог расстроился, потому что вы угрожали отвоевать у Него мир.
— Так говорят, ага.
— Вы волнуетесь?
— Да как-то не очень.
— Что ж, это честно. Давайте вернемся к силам. Что вы планируете с ними делать?
— Простите?
— Как вы планируете распоряжаться своими силами? Наверняка ведь собираетесь пользоваться ими во благо?
Возникло подозрение, что она надо мной посмеивается. Что ж, я всегда не против подыграть, поэтому драматично распластала на лице ладонь.
— На меня так много всего навалилось! Я так много могу сделать! Могу излечить рак, положить конец мировому голоду, прекратить войны и забабахать мир во всем мире.
— Что же вас останавливает?
Я медленно опустила руку.
— Ну, я все еще пытаются во всем разобраться. Я сказала, что могу все это сделать, но не говорила, что знаю как.
— Наверняка все не так просто.
— Это да. А еще, видимо, поэтому сюда и притащились ангелы. Не прямо в этот кабинет, а вообще. Они за мной наблюдают, следят за каждым шагом. Наверное, Бог не хочет, чтобы я всем этим занималась.
— Почему бы Ему всего этого не хотеть?
— Вся фишка в автономии. — Док приподняла брови, и я объяснила: — Такой был уговор после фиаско Адама и Евы. Еву, кстати, подставили. Бог дал людям полную автономию. Земля принадлежит нам, и только нам решать, помогать своим собратьям или всячески им вредить. Мы вроде как должны сами себя лечить, творить добро, и все такое. Не важно, какой религии и взглядов вы придерживаетесь, урок всегда один: надо быть добрым. — Так и подмывало добавить кое-что еще, и я все-таки не сдержалась: — И так до посинения.
Черт, как же фигово мне дается борьба с самой собой! Да и вообще во всяких стычках я полный отстой.
— Хороший урок, — заметила доктор Мэйфилд, бросив на меня короткий взгляд, и через секунду опять принялась за писанину.
— Ага. Но мне надо сказать вам кое-что еще.
— Внимательно слушаю.
Глубоко вздохнув, я выложила все как на духу:
— Регрессивная терапия — это вторая причина моего к вам визита.
— А первая какая?
Я свесила ноги с мистера Скарсгарда и села, чтобы посмотреть доку в глаза. Точнее ей в волосы. Короче говоря, мне хотелось увидеть ее реакцию, потому что эмоции ее я не чувствовала.