Читать «Мальчик, который сдох» онлайн - страница 93
Менестрель Шиба Тацуя
— Гарри, я…
Не зная, что сказать, она покраснела, а затем, посмотрев в мои глаза. Закончила. Вполне ожидаемо.
— Я тоже.
Без «наверное». Вот, что значит чистая душа. А она так и не поняла. Что значит мое сомнение. Способен ли я сейчас любить или это влюбленность? Но вот она не сомневалась.
— Герми, нам пора.
Напомнил я ей, меняя тему. Поели, отдохнули, все купили и теперь мне пора идти к профессору, но прежде провожу Герми. Вернее, просто дождусь, когда она переместится туда же откуда начала свое путешествие к банку.
Я слегка опаздывал. Встретиться с профессором, мы договорились вновь у того же банка, точно обговорили время, вот только это время как-то незаметно ускользнуло. Впрочем, я опаздывал не сильно, но крайне удивился, когда, сворачивая за угол одного здания, чуть не сшиб с ног какого-то коротышку. Проявив чудеса изворотливости, а точнее прыжка, я достаточно далеко прыгнул назад, и теперь хлопая глазами, глянул на этого коротышку, который недовольно выкрикнул.
— Смотри куда идёшь!
Однако я тут же увидел не обычного карлика, а как раз-таки профессора Флитвика. Тот, поняв, что сказал, опешил даже сам.
— Ох, Поттер, извини. Не знаю, что на меня нашло.
Полукровка был одет в классический костюм обычного гражданина, поэтому я не сразу его признал. Однако я тепло улыбнулся, приветственно кивая головой.
— Да ничего страшного, здравствуйте. Я как раз к вам спешил. Но что вы здесь делаете? Мы же договорились встретиться…
Однако он только усмехнулся, едва махнув рукой, пошёл вперёд, при этом разворачиваясь, перебив меня.
— Гарри, ты опоздал и поэтому я решил искать тебя сам. Ну-ка, иди за мной.
И куда я мог деться? Так что я пошёл за профессором. Шли мы всего-то минуты три, и за это время я всего лишь слышал вопросы, обыденные, как например «как провёл дни» или «Как твои тётя и дядя». Отвечал весьма коротко, не выдавая в подробности и стараясь не обманывать его.
Вскоре мы подошли к машине, которая была вроде как такси. Только выглядело оно странным, автомобиль чёрный, а на капоте изображен череп, держащий в зубах дымящую сигарету.
— Садись Гарри, с таким водителем мы быстро доберёмся до моего дома.
И хотя меня терзали некоторые сомнения (машина с черепом куда привезет то), я всё-таки я сел в салон. Там за рулём оказалась девушка, лет 25, одетая во всё чёрное, особенно из одежды выделялась кожаная куртка, на которой были серебряные пуговицы и замки, а нагрудной карман увешан цепочками. Сама она была какая-то бледная, но вскоре я догадался, что это пудра. Чёрные губы, и серые глаза (точнее какие-то стеклянные) и честно говоря, красивые были обведены чёрной подводкой. Она тарабанила пальцами по рулю, а на пальцах было уйма колец, и опять же серебряных, а затем она повернула к нам голову. И когда она это сделала, мне бросились в глаза её чёрные волосы, но половина головы была выбрито, а там, на лысине я увидел тату.
Надув из жвачки шарик, который лопнул она спросила.
— Вам домой?
— Да, дорогуша. Спасибо что дождалась.
Ответил профессор. Девушка ничего не сказала. Но сказал, какой-то ехидный голос, что был немного груб, и скорее принадлежал пареньку.