Читать «Путь Искательницы» онлайн - страница 148

Анастасия Викторовна Сычёва

-- Ни того, ни другого. Рыцари подчиняются только Хранителю и, пока место Уильяма пустует, ничего не изменится.

Маршалл присвистнул.

-- Выходит, сейчас ты действуешь по собственной инициативе? Смело.

-- Что бы ты вообще в этом понимал! -- рявкнула Алисия, разом теряя свой невозмутимый вид и позабыв, что держалась отстраненно. Кажется, слова Маршалла невольно задели ее за живое. -- Знаешь, как это сложно -- сидеть и ничего не делать, пока во время жертвоприношений гибнут люди, а кучка идиотов не может договориться, потому что каждому хочется стать главным? Естественно, я не могла больше ждать и взяла всё в свои руки!

-- Достойно уважения, -- заметил Алан. Алисия сердито посмотрела на него, и он вскинул в защитном жесте руки. -- Без иронии!

-- Ну хорошо, -- вдруг негромко сказал Майкл. Вид у него теперь был задумчивый. -- А откуда вам вообще стало известно о том, что Джеймс убил двоих Путешественников? Мне казалось, это событие не стало достоянием общественности.

-- И вы сами приложили к этому немало усилий, -- едко добавила Алисия, но Майкл проигнорировал ее выпад, выжидательно скрестив руки на груди, и та ответила. -- Их лидер обратился в наш ковен. Сказал, что темный маг убил двоих из них. По описанию мы поняли, что это был Блэквуд.

-- Их лидер? -- с живым интересом уточнил Маршалл. -- Лидер Путешественников? Так он сейчас тоже в Лондоне?

-- Да. Если интересно, могу дать вам его описание. Хотя не уверена, что в этом есть толк, учитывая, как легко Путешественники меняют тела.

-- Это совершенно мифическая личность, -- доверительным тоном обратился заинтригованный Маршалл к остальным. -- Вы можете себе представить -- маг, который уже несколько столетий контролирует прочих магов, вселяющихся в других людей?

Судя по красноречивым взглядам, которые на него бросили Майкл и Розмари, глава Путешественников волновал их в данный момент меньше всего, и сам Алан тоже это понял.

-- Ладно, сейчас не о том разговор, -- примирительно сказал он и вновь повернулся к Алисии. -- Алисия, а ты поверишь, если мы скажем, что убийство тех двух Путешественников было вынужденной мерой?

Глаза Рыцаря -- или как там ее -- сузились.

-- Какую игру ты затеял на этот раз, Алан?

-- Никакой, -- тот с простодушным видом развел руками и сделал честные глаза. -- Абсолютно. Но вот Путешественники в тот день похитили двух молодых ребят-немагов и пытали одного из них, чтобы выбить сведения о жертвоприношениях, а Джеймс благородно их спас.

-- Каких еще ребят?! -- опешила Алисия, и даже на лицах ее спутников отразилось некое подобие недоверия.

Маршалл очень выразительно кивнул мне, и я поняла, что настало мое время дать о себе знать. Нет, я хорошо помнила о совете Майкла и Розмари не привлекать к себе внимания, и в любой другой ситуации я бы ему последовала. Но сейчас я испытывала острую необходимость встать на защиту человека, который спас меня неделю назад. Уж не знаю, кто эти Рыцари такие, но у магов они явно пользуются немалым влиянием и обладают значительной властью, и, раз они подозревают Джеймса Блэквуда в совершении тех ритуалов, дела его явно не слишком хороши.