Читать «Всемирный следопыт, 1928 № 10» онлайн - страница 39

Ричард Коннель

Башлык оглянулся по сторонам, скомандовал: «пошел», и взял направление… Чем руководствовался он? Почему он знал, куда направить судно? Компаса у него не было, однако, он, не колеблясь, правил рулем.

Тяжелая лодка с трудом подвигалась против волны ветра. Озябшие рыбаки. дружно налегли на весла. Несмотря на холод, я вспотел уже через полчаса и устал — до того тяжело было длинное неуклюжее весло.

Поднявшееся солнце разом победило туман. Показался далекий берег, в стороне вынырнула церковь Посольска, и я убедился, что башлык с самого начала еще в тумане взял самое верное и точное направление.

25 верст на веслах против ветра и волны — какой это каторжный труд! Минутами мне казалось, что я больше не в силах грести. Ныла спина, руки болели. Недалеко от нас проплыли две ныряющих нерпы. Не будь я так измучен, как живо заинтересовался бы я этими морскими животными, почему-то водящимися здесь в центре великого материка Азии, в 2000 километров от океана. Теперь мне было все равно — я был слишком измучен и выбивался из сил, а проклятое самолюбие не позволяло отстать от рыбаков, привычных к своему делу. Стыдно было и перед молодой девушкой, которая гребла с равнодушием, точно это ей было вовсе не трудно. Уж невдалеке от берега башлык, должно быть, понял, что мне невмоготу. Снисходительно улыбаясь, сменил он меня, а на свое место к рулю поставил остроносого рыбака…

VIII. После лова..

Совсем высоко забралось яркое солнце, когда наша лодка, наконец, пристала к топкому берегу речки Исток. Странно было почувствовать под ногами твердую неподвижную землю после 15-часовой качки на крутых байкальских волнах.

Первым делом все бросились в кусты оправляться, а затем без понуканий, без ругани усталые рыбаки принялись вытаскивать и раскидывать на берегу длиннейшую мокрую сеть.

Мягко загромыхала по топкому лугу высокая двуколка. Толстый рыжебородый мужчина в странной поддевке подъехал к нашей сетовой лодке.

То был частник, купец из Верхнеудинска. Торг был быстрый, без лишних слов, без споров, без клятв и ругательств. На Байкале редко услышишь ругань вообще. Весь улов был сразу же куплен рыжим купцом по 17 копеек за омуля в круг. Рыбу быстро перекидали в двуколку и полили ее сверху водой из ведра. К другим лодкам подъезжали еще двуколки. Тут работали два купца. Сегодняшняя выручка оказалась сносной.

В нашей артели пришлось по 4 рубля с 8 копейками на брата. Деньги тотчас же разошлись по карманам; башлык получил двойной пай. Эта артель оказалась из дельных: она рассчитывалась строго за наличный расчет и не должала купцу, который навез в Исток много товара.

Впрочем, предприимчивый частник не зевал: лишь только его денежки разошлись по карманам, он тут же достал откуда-то увесистый кулек, наполненный заманчивыми произведениями Госспирта. Рыжий тут же продал вино по двойной цене за бутылку, нажив на этой маленькой операции только 100 %. Я заговорил с рыжим дельцом. Оказалось, что на все время летнего промысла он открыл в Истоке свою лавку, где рыбаки могли втридорога купить все, чего бы они только ни пожелали. По словам купца, местный кооперативчик слабо конкурировал с ним. Широкий кредит и расчет «кровавыми омулями», добываемыми тяжелым трудом, — вот в чем заключалась основа коммерции частника из Верхнеудинска. В этом глухом уголке такие вещи были еще возможны.