Читать «Разбойник с большой дороги. Бесприданницы» онлайн - страница 159

Вера Андреевна Чиркова

Теснились возле нее, осыпали лепестками сорванных поблизости цветов, втихомолку показывали кулачки сияющему Годренсу, довольному удавшимся сюрпризом, и, казалось, только Бет заметила, как пошатнулась и прикрыла глаза стоявшая возле нее воспитанница.

— Извини, — шепнул счастливой невесте маг и мгновенно очутился рядом с Тэри.

Подхватил на руки, успокоил всех властным жестом и взялся за камни браслета, делая вид, будто не видит вцепившейся в маркизу Бетриссы.

— Ты вернешься к столу или прислать еды сюда? — оглянулся Годренс на старшину только после того, как оказался в комнате Тэри и уложил девушку на постель.

— А как ты бы сделал на моем месте? — подняла на него Бетрисса сразу ставший мрачным взгляд.

— Попросил бы старшего брата поговорить с твоим мужем, — помолчав пару мгновений, усмехнулся маг и взялся за браслет. — Только решай скорее, меня Дора ждет.

— Поговори, — пожала она плечами. — Все равно я Тэри сейчас не оставлю. И заодно успокой Карла, он за сестер кого угодно прибьет.

— Всегда мечтал иметь большую семью, — озадаченно пробормотал дроу, внезапно сообразивший, сколько обязанностей повесил на себя одним махом, опрометчиво объявив себя братом сразу шести кадеток. Получив в придачу к ним их сестер, братьев, мужей и бабушек.

Однако не огорчился ни на гран, сегодня он чувствовал себя таким счастливым, каким не был уже очень давно. Много лет казавшаяся несбыточной мечта иметь свой дом, любимую и любящую жену и средства на спокойную, обеспеченную жизнь вдруг стала явью, обрушившись на него неожиданно, как летний грозовой ливень.

Маг крутнул свой браслет и исчез, а Бетрисса хмуро усмехнулась и устроилась возле окна в кресле, развернув его так, чтобы видеть и кровать и входную дверь. Ей хотелось спокойно подумать и понять, чего она все-таки боится? И почему внезапное появление совершенно незнакомого мужа так ее расстроило, почти разозлило.

Хотя он, несомненно, виноват, знал ведь, что брак почти фиктивный, когда своим титулом выкупал себе здоровье. И мог бы пожить спокойно хоть полгода и дать ей привыкнуть к этой мысли и уладить все неурядицы воспитанницы, ставшей за эти годы ближе младшей сестры.

«Вот оно в чем дело… — охнула мысленно Бет, дойдя в своих размышлениях до этой простой мысли. — Тэри!» Ну да, именно она все сильнее беспокоит бывшую компаньонку, вернее, происходящие с ней перемены. Последние два дня Тэрлина все чаще отмалчивается, не вступает в жаркие споры подруг, отвечает на вопросы коротко и как-то безучастно. Словно носит в душе тяжкую ношу, от которой нельзя избавиться или поделиться с подругами. И что уж кривить душой, догадывается Бет, как зовут эту внезапную девичью беду. Еще вчера заподозрила, когда все они решили объявить разбойнику бойкот. Нет, Тэри не пошла против всех, но сказала свое «и я» так обреченно, что у Бет заскребло на душе, несмотря на бушующую там обиду.