Читать «Неудержимое влечение» онлайн - страница 70

Адриенна Джордано

– Знаешь, после твоего отъезда многое изменилось, в том числе в моей личной жизни. Я счастлива и собираюсь продолжать в том же духе. И не хочу состязаться с тобой за внимание папы.

Что?! Он выгнул шею, хотел что-то сказать, но передумал.

– Я в замешательстве.

– Знаю, ты считаешь меня врединой, но хотя бы на минуту поставь себя на мое место. Это тебя папа хотел видеть своим преемником. Это ты у нас умник. А Заку всегда вроде как легко все удавалось, он делал что хотел, умудряясь при этом не взбесить предков. После того как ты решил не идти по стопам отца, а Зак объявил, что хочет стать прокурором, мальчиков в нашей семье больше не осталось. Ну а я… Я всегда хотела быть с папой. Всегда! Но, поверь мне, хотя папа очень любит и балует меня, в глубине души он хочет, чтобы рядом с ним был кто-то из сыновей. Я после вас всегда на втором месте. Иногда это меня очень обижает. И я всегда стремилась доказать, что и я на что-то способна, и вымещала свою обиду на тебе.

Дэвид провел рукой по лицу. Неужели конец их распрям? Неужели к нему не относятся как к чужаку? Роль изгоя никогда не нравилась Дэвиду.

Как выяснилось, и Пенни тоже.

– Пен, прости меня. Я ведь понятия не имел… Не представлял, как тебе было тяжело. Мне и в голову не приходило, что ты пытаешься пробиться в клуб для мальчиков.

Он был так поглощен собственной жизнью, что не понимал, что происходит в жизни Пенни. Или даже в жизни Зака. Но Зак – это… Зак. За него никто не волновался.

– Мама посоветовала нам с тобой раз в неделю вместе обедать. Только вдвоем. Так мы с тобой получше познакомимся. И знаешь, сейчас ее предложение мне все больше нравится. Мне очень хочется снова узнать свою сестру. И Расса, кстати, тоже. Он кажется мне отличным парнем.

– Он такой и есть. Вы с ним, наверное, поладите. Вы оба упрямые.

– Не можешь без грубости! – рассмеялся Дэвид.

– Кто бы говорил. Кстати, насчет обедов. Пятница меня вполне устроит.

– Пятница?

– Если я не в суде. С удовольствием буду обедать с тобой. – Она широко улыбнулась и потерла руки, как хитрая двенадцатилетняя девчонка, какой когда-то была. – И потом, Зак сойдет с ума, гадая, о чем мы с тобой разговариваем!

Добрая старая Пенни! Не может не стервозничать…

– Ладно, – кивнул Дэвид. – Впиши в свой ежедневник следующую пятницу. Мама сойдет с ума от радости. На десерт тебе закажем мармеладных мишек, а мне – пирожное.

– Дзинь-дзинь! – хором воскликнули они, воспроизводя звук сыплющихся монет.

– Ну разве не здорово?

Голос, ставший знакомым, послышался сзади, предупреждая о том, что дела обстоят совсем не здорово. Обернувшись, Дэвид увидел подходящего к ним Маккола.

– Я заполучил не одного Хеннингса, а двух сразу, – продолжал детектив. – И оба юристы! Пристрелите меня кто-нибудь!

– Здравствуйте, детектив! – Пенни лучезарно улыбнулась. – Сейчас вы не сможете ее допросить.

Сестра снова переключилась в режим адвоката. Как он ее любит!

– Расслабьтесь, адвокат! Я пришел ввести ее в курс последних событий.

У Аманды раскалывалась голова. Разлеталась на куски. Ну, возможно, «разлеталась» – преувеличение, но ей было очень больно.