Читать «Неудержимое влечение» онлайн - страница 69
Адриенна Джордано
Где миссис Дайс?! Дэвид вскочил на ноги и вовремя развернулся, потому что она стояла в шаге от него, замахиваясь тяжелой статуэткой. Он уклонился влево, поднырнул под нее. Не давая ей ударить себя, он толкнул ее. Она потеряла равновесие и, вскрикнув, упала ничком. Дэвид схватил ее за запястье и стал выкручивать, пока она не поморщилась и не разжала руку. Статуэтка с глухим стуком ударилась о ковровое покрытие.
Дэвид схватил скульптуру, сжал пальцами прочное основание. Миссис Дайс, лежавшая у его ног, истерически зарыдала. Дэвид посмотрел на нее с отвращением. Сейчас он не испытывал к ней никакого сочувствия, хотя знал ее почти всю жизнь… точнее, думал, что знал. Ее слезы казались осколками стекла. Аманда у него за спиной застонала, и он вздохнул с облегчением. По крайней мере, она жива. Что бы ни сказала миссис Дайс, ему это не интересно. Он погрозил ей статуэткой:
– Только шевельнитесь, и я размозжу этой штукой вашу голову!
Дэвид повернул за угол больничного коридора по пути к палате Аманды и испытал сильное потрясение. Он увидел Пенни, его сестра возилась с телефоном. Возможно, просматривала электронную почту.
Услышав его шаги, Пенни подняла голову и убрала телефон в карман.
Если она готовилась к ссоре, он совершенно не собирался с ней бороться. Он уже побывал в полицейском управлении и дал показания. Сидя там, он сходил с ума оттого, что не знал, тяжело ли ранена Аманда. Она пришла в сознание, но ее сразу же увезли в больницу, и никто не удосужился сообщить ему о ее состоянии.
– Привет. – Пенни кивнула в сторону двери. – У нее сейчас врач. Она сильно разволновалась, и ей дали успокоительное. Врач сказал, что у нее сотрясение мозга, но, к счастью, ничего не сломано. Еще глубокая царапина на коже, ей наложили швы. Ужас! Скорее всего, ее на всякий случай оставят здесь на ночь, но завтра отпустят домой.
Дэвид кивнул и немного постоял, радуясь тому, что уходит напряжение. Ну и денек! И хотя разбираться во всем теперь предстояло Макколу, у него, Дэвида, оставалось еще одно дело. Оно имело отношение к сестре.
– Пен, а ты что здесь делаешь?
Она пожала плечами:
– После твоего звонка папе он сказал мне, что ты даешь показания, и я не знала, есть ли кто-нибудь с Амандой. Не хотелось, чтобы она была совершенно одна, пока ты занят.
По пути в полицейский участок он позвонил отцу и попросил прибыть туда на всякий случай, если его вдруг обвинят в подмене ключа. Ничего подобного не произошло, но… надо же, его сестра приехала побыть с Амандой, которую почти не знает. А ведь он даже не просил ее об этом!
Он улыбнулся:
– Спасибо, что приехала, – от нее и от меня. Ты знала, что я буду волноваться, если она останется одна.
– Возможно, мы с тобой не всегда ладим, но ты мой брат, и я тебя люблю. Тебе нравится всех защищать. Я решила, что посижу с ней, пока ты не приедешь.
Он обнял сестру так, что у нее едва не затрещали кости. И – надо же – младшая сестренка тоже обняла его в ответ. Не быстро и напряженно, как бывало. Нет, они обнялись по-настоящему, чего не делали уже много лет.