Читать «Роковое наваждение» онлайн - страница 43

Оливия Гейтс

Расцеловав в щеки Ханну и малышку Дору, Селена взяла Наоми под руку:

– Не будем больше попусту тратить время, леди. Всем не терпится увидеть вас.

Внутри великолепной виллы у Наоми создалось впечатление, будто она прошла через портал и чудесным образом оказалась на острове Крит. В обстановке явно читался греческий стиль, несмотря на роскошный современный дизайн. Дорогое и одновременно простое и элегантное убранство, просторные комнаты, не перегруженные мебелью, все с большим вкусом. Хозяев дома явно привлекал только личный комфорт, надежность и безопасность.

Наоми заметила, что почти вся семья вышла их встречать. Четыре сестры Андреаса с мужьями и детьми, дальние родственники и друзья. Ей было трудно запомнить такое большое количество новых имен и лиц. Из них выделялись Каллиопа, младшая сестра, и ее русский муж Максим Волков, один из самых богатых металлургических магнатов.

Внезапно сердце Наоми подскочило. Пересекая террасу с видом на берег Атлантического океана, в ее сторону направлялся Андреас. Возгласы стали еще громче.

– Наоми, Ханна, – он отметил их присутствие, опустил взгляд на Дору, которая оставила новых друзей, чтобы быстренько подползти к нему. Он позволил ей, добравшись до него, схватиться за штанину, потянуться и встать на ножки, а когда малышка посмотрела на него с самым милейшим выражением на личике, не смог устоять и взял ее на руки.

Собравшиеся зашумели, кто-то, смеясь, объявил, что скоро конец света, другие начали жаловаться, что с их детьми Андреас так себя не ведет. Он невозмутимо смотрел на всех, пока Дора прижималась к нему.

– Я не по своей воле поднял на руки Доротею. Она испытывает на мне свои чары. Заметили, как она посмотрела и улыбнулась? Можете спросить Наоми. Этому ребенку мастерски удается получать все, что хочет, видимо, ей просто хотелось осмотреться по сторонам с высоты.

Все рассмеялись, подтрунивая над ним за то, что он оказался падким на детское очарование. Наоми знала, что это неправда. Если бы Дора капризничала, Андреас не взял бы ее на руки. Он вообще никогда первым не делал шаг навстречу. Дора заворочалась, ей хотелось поиграть с другими детьми. Гости стали сбиваться в небольшие группы. Казалось, все специально пытались оставить Наоми с Андреасом наедине. Андреас собрался на террасу. Наоми последовала за ним, ей не терпелось поскандалить.

Он оперся о перила балюстрады, обратив взгляд вдаль, легкий ветерок лохматил ему волосы. Убедившись, что их никто не может подслушать, Наоми тоже всмотрелась в даль.