Читать «Одна душа на двоих» онлайн - страница 65
Анжела Биссел
Малыш загулил и потянулся ручками к маме. Хелена взяла его и нежно поцеловала в розовую щечку.
Лео положил руку на плечо жены и что-то прошептал ей на ухо. Хелена посмотрела на Мариэтту и слегка нахмурилась. Она хотела было что-то сказать, но Лео развернул ее в сторону дома и легонько подтолкнул вперед.
– Если я тебе понадоблюсь, я в доме, зови меня, – сказала Хелена и пошла в дом, неся на руках Рикки.
Мариэтта непонимающе взглянула на брата.
– Нико здесь, – без всякой преамбулы выпалил Лео, – и он хочет тебя видеть.
Мариэтта на секунду зажмурилась, затем вновь открыла глаза. Разум отказывался воспринимать услышанное.
– Как он узнал, где я?
– Он позвонил мне, и я ему сказал.
– Почему ты меня не предупредил?
– Потому что он попросил меня об этом. По правде говоря, мне показалось, что он в отчаянии, – проворчал Лео. – Мариэтта, ты можешь мне сказать, что, черт возьми, происходит?
Она глубоко вздохнула. Сердце как бешеное билось в груди.
– Я и сама не уверена.
На скулах Лео надулись желваки.
– Так ты хочешь его видеть или нет?
– Да, – выдохнула она после секундного колебания.
Лео вернулся в дом, и минуту спустя появился Нико. Чисто выбритый, с короткой стрижкой, в черных брюках и серой рубашке, он был неотразим. Ее сердце екнуло. Как он может оставаться таким же интересным и элегантным, как и прежде, когда ее жизнь пошла наперекосяк? Это несправедливо.
– Добрый день, Мариэтта. – Глубокий баритон окатил ее теплой волной, утопив сердечную боль и тоску.
– Здравствуй, Нико, – чуть прохладно и спокойно произнесла Мариэтта, внутренне похвалив себя за самообладание.
Он указал на стул, где только что сидела Хелена.
– Можно присесть?
Она молча кивнула. Прежде чем сесть, Нико придвинул стул поближе к ее креслу. От его близости у нее покалывало кожу и бешено бился пульс.
– Я скучал по тебе.
От этих слов у Мариэтты все сжалось внутри. Ей захотелось ответить, что и она тоже безумно скучала.
– Ты проделал столь долгий путь в Тоскане, чтобы сказать мне об этом?
Он улыбнулся.
– Да, – просто ответил он.
В глазах у Мариэтты защипало. Ей так хотелось ему верить.
Неожиданно он потянулся к ней и снял ее темные очки.
Его взгляд стал настороженным.
– Ты не веришь мне, моя маленькая русалка?
– Пожалуйста, не называй меня так.
– Почему?
«Неужели ему и впрямь нужны объяснения?» – пронеслось у нее в голове.
– Нико, пожалуйста… скажи мне, зачем ты здесь?
Он колебался.
– Я хочу пригласить тебя кое-куда.
– Куда?
– Это сюрприз.
Ее сердце сжалось.
– Я не люблю сюрпризов.
– Пожалуйста, – попросил он, и она уловила в его голосе нотки неуверенности и уязвимости.
Это ослабило ее решимость отказаться.
Тем не менее она еще пару минут заставила его подождать.
– Хорошо, – наконец сказала она, и его лицо немного разгладилось.
Он поднялся.
– Ты доверяешь мне, милая?
Мариэтта кивнула. Она действительно всегда доверяла и будет доверять ему. И тем не менее, когда он склонился к ней и, вынув из кресла, взял на руки, она воскликнула:
– Нико!
Он пронес ее через сад и внутренний двор виллы. У выхода был припаркован черный лимузин. Водитель в униформе распахнул заднюю дверь. Нико опустил Мариэтту на сиденье, закрыл дверь, обошел автомобиль и уселся рядом с ней. Он постучал по перегородке, отделявшей салон от водителя, и лимузин тронулся.