Читать «Одна душа на двоих» онлайн - страница 65

Анжела Биссел

Малыш загулил и потянулся ручками к маме. Хелена взяла его и нежно поцеловала в розовую щечку.

Лео положил руку на плечо жены и что-то прошептал ей на ухо. Хелена посмотрела на Мариэтту и слегка нахмурилась. Она хотела было что-то сказать, но Лео развернул ее в сторону дома и легонько подтолкнул вперед.

– Если я тебе понадоблюсь, я в доме, зови меня, – сказала Хелена и пошла в дом, неся на руках Рикки.

Мариэтта непонимающе взглянула на брата.

– Нико здесь, – без всякой преамбулы выпалил Лео, – и он хочет тебя видеть.

Мариэтта на секунду зажмурилась, затем вновь открыла глаза. Разум отказывался воспринимать услышанное.

– Как он узнал, где я?

– Он позвонил мне, и я ему сказал.

– Почему ты меня не предупредил?

– Потому что он попросил меня об этом. По правде говоря, мне показалось, что он в отчаянии, – проворчал Лео. – Мариэтта, ты можешь мне сказать, что, черт возьми, происходит?

Она глубоко вздохнула. Сердце как бешеное билось в груди.

– Я и сама не уверена.

На скулах Лео надулись желваки.

– Так ты хочешь его видеть или нет?

– Да, – выдохнула она после секундного колебания.

Лео вернулся в дом, и минуту спустя появился Нико. Чисто выбритый, с короткой стрижкой, в черных брюках и серой рубашке, он был неотразим. Ее сердце екнуло. Как он может оставаться таким же интересным и элегантным, как и прежде, когда ее жизнь пошла наперекосяк? Это несправедливо.

– Добрый день, Мариэтта. – Глубокий баритон окатил ее теплой волной, утопив сердечную боль и тоску.

– Здравствуй, Нико, – чуть прохладно и спокойно произнесла Мариэтта, внутренне похвалив себя за самообладание.

Он указал на стул, где только что сидела Хелена.

– Можно присесть?

Она молча кивнула. Прежде чем сесть, Нико придвинул стул поближе к ее креслу. От его близости у нее покалывало кожу и бешено бился пульс.

– Я скучал по тебе.

От этих слов у Мариэтты все сжалось внутри. Ей захотелось ответить, что и она тоже безумно скучала.

– Ты проделал столь долгий путь в Тоскане, чтобы сказать мне об этом?

Он улыбнулся.

– Да, – просто ответил он.

В глазах у Мариэтты защипало. Ей так хотелось ему верить.

Неожиданно он потянулся к ней и снял ее темные очки.

Его взгляд стал настороженным.

– Ты не веришь мне, моя маленькая русалка?

– Пожалуйста, не называй меня так.

– Почему?

«Неужели ему и впрямь нужны объяснения?» – пронеслось у нее в голове.

– Нико, пожалуйста… скажи мне, зачем ты здесь?

Он колебался.

– Я хочу пригласить тебя кое-куда.

– Куда?

– Это сюрприз.

Ее сердце сжалось.

– Я не люблю сюрпризов.

– Пожалуйста, – попросил он, и она уловила в его голосе нотки неуверенности и уязвимости.

Это ослабило ее решимость отказаться.

Тем не менее она еще пару минут заставила его подождать.

– Хорошо, – наконец сказала она, и его лицо немного разгладилось.

Он поднялся.

– Ты доверяешь мне, милая?

Мариэтта кивнула. Она действительно всегда доверяла и будет доверять ему. И тем не менее, когда он склонился к ней и, вынув из кресла, взял на руки, она воскликнула:

– Нико!

Он пронес ее через сад и внутренний двор виллы. У выхода был припаркован черный лимузин. Водитель в униформе распахнул заднюю дверь. Нико опустил Мариэтту на сиденье, закрыл дверь, обошел автомобиль и уселся рядом с ней. Он постучал по перегородке, отделявшей салон от водителя, и лимузин тронулся.