Читать «Произведение в алом» онлайн - страница 375
Густав Майринк
С. 590.
Примечания
1
Король воздал пламенем и возрадовался сокровенному браку (лат.).
2
Майринк Г. Голем. Гл. «Луна».При цитировании произведений Г. Майринка, вошедших в данное издание, библиографическое описание в ссылке приводится не полностью.Meyrink G. Der Lotse // Mensch und Schicksal. 1952. № 18 vom 1 Decerm.
3
Платон. Пир. С. 189.
4
Там же. С. 191.
5
Быт. 2: 7.
6
Scholem G. La Kaballe et sa symbolique. P., 1966. P. 181.
7
Быт. 1:27.
8
Scholem G.Op. cit. P. 179 - 180.
9
Майринк Г. Голем. Гл. «Пунш».
10
Майринк Г. Голем. Гл. «Май».
11
Там же. Гл. «Страх».
12
Argos (George Tamos). Du sang et dе quelques-uns de ses mysteres//Le Voile d'Isis. Oct. 1931. № 142. P. 582 - 586.
13
Майринк Г. Голем. Гл. «Свет».
14
Там же. Гл. «Явь».
15
Мф. 11: 12.
16
Быт. 28: 16-19.
17
Быт. 28: 22.
18
Meyrink G. Mein neuer Roman // Der Bucherwurm. Monatschrift fur Bticherfreunde. Leipzig, 1927. Heft 8. S. 236.
19
Майринк Г. Ангел Западного окна. Ладомир, 2000. С. 205.
20
Быт. 5: 24.
21
Майринк Г. Голем. Гл. «Луна».
22
Быт. 28: 12.
23
Майринк Г. Голем. Гл. «Луна».
24
Там же.
25
Kremmerz G. Opera Omnia. L'Univcrsalc di Roma, 1951. V. I, p. 146.
26
Eliade M. Le Chamanisme et les technique archaiques de l'extase. P., Payot, 1951. P. 119.
27
Meyrink G. Vorwort in:Laars R. H. Eliphas Levi. Der grope Kabbalist und seine magische Werke. Wien, 1922. S. 12.
28
Meyrink G. Gesammelten Werke. Bd. 6. S. 298 - 306.
29
Meyrink G. Die geheimnisvolle Stadt // Hannoverscher Anzeiger. 1929.
30
Frank Dr. Ladislaus. Er nimmt seinen Todfeind mit in den Tod // Das 12-Uhr-Blatt. 1932.6Febr.
31
Meyrink G. Die Stadt mit dem heimlichen Herzschlag. Gartcnlaubc, 1928.
32
Майринк Г. Голем. Гл. «Айн».
33
Темное - посредством еще более темного, неведомое - посредством еще более неведомого(лат.).
34
Майринк Г. Голем. Гл. «Луна».
35
Там же.
36
Майринк Г. Голем. Гл. «Дщерь».
37
Там же. Гл. «Ключ».
38
Древнееврейское слово עיבור (иббур), «беременность, чреватость, зачатие», начинается с ע («айн») - шестнадцатой буквы еврейского алфавита. - Здесь и далее примечания переводчика.
39
Ходить на цырлах - букв:, ходить на цыпочках; прислуживать, лебезить (жарг.).
40
Косить под антаж - выдавать себя за ловкого, удачливого, «фартового» человека(жарг.).
41
Клифт из сосны - гроб (жарг.). Кичман, кича - тюрьма (жарг).
42
Воровское арго, «феня» (жарг.).