Читать «Морган ускользает» онлайн - страница 149
Энн Тайлер
– Можно я съем последний банан?
Ответил Морган:
– Да ради бога. Все что хочешь.
Эмили молчала. И по ступенькам она спускалась, как настоящая больная, запинаясь. А уже в пикапе спросила:
– Разве мы записаны на прием?
– Приедем – запишемся.
– Морган, на это обычно недели уходят.
– Сегодня не уйдут, – сказал он, трогаясь с места.
Морган поехал на Сент-Пол-стрит, к прежнему акушеру Бонни. Номер дома он уже забыл, но ясно помнил соседнее заведение обойщика и, увидев витрину, заставленную пыльной, обтянутой бархатом мебелью, сразу остановился, перегородив улочку, и помог Эмили выйти из пикапа.
– Откуда ты знаешь доктора? – спросила она, оглядывая запущенные, закопченные дома вокруг.
– Он принимал моих дочерей.
– Морган!
– Что?
– Мы не можем обращаться к нему.
– Почему? – удивился Морган.
– Он же тебя знает! Нет, надо найти кого-то другого. И назваться выдуманным именем или еще что.
Морган взял ее за локоть, подвел к крыльцу, открыл отделанную латунью дверь, вошел в устланный ковром вестибюль.
– Не думай об этом, – сказал он и нажал на кнопку вызова лифта. – Нет у нас времени, чтобы дурака валять.
Дверь лифта отъехала вбок. В углу сидел на табуретке дряхлый чернокожий старик в лиловой с золотом униформе. Морган и не думал, что лифтеры еще существуют.
– Третий, – сказал он. И, вступив в лифт, встал рядом с Эмили. Они поднимались в глубоком напряженном молчании. Эмили теребила верхнюю пуговицу пальто.
В приемной Морган обратился к секретарше:
– Морган Гауэр. Срочно.
Секретарша посмотрела на Эмили.
– Нам необходимо немедленно увидеть доктора Фогарти, – сказал Морган.
– У доктора очень плотное расписание. Хотите записаться на прием?
– Я же сказал: срочно.
– А в чем дело?
– Это я Фогарти скажу.
– Доктор Фогарти очень занят, сэр. Если вы оставите номер, по которому он сможет позвонить, когда закончит с пациентами…
Морган обогнул стол секретарши, вошел в дубовую дверь за ее спиной. Проводя время в различных приемных, он часто воображал, как делает это, но всегда полагал, что сначала ему придется повергнуть секретаршу на пол. Впрочем, эта крошечная, похожая на мышку женщина с мягкими волосами даже не привстала, когда он проходил мимо. Морган стремительно проскочил короткий белый коридор, вошел в комнату со множеством инструментов, вышел, заглянул в другую. Там за похожим формой на почку столом сидел постаревший, поседевший доктор Фогарти и, сложив пальцы крышей, беседовал с очень молодой парой. Пара выглядела робеющей, но довольной. Девушка наклонилась вперед, собираясь задать серьезный вопрос. Как ни спешил Морган, у него нашлось время на краткую судорогу сострадания. Какие же они мелкие люди! Думают, наверное, что сейчас – самый значительный момент во всей истории человечества.
– Прошу прощения, – извинился он, – мне очень неприятно прерывать вас подобным образом.
– Мистер Гауэр, – нисколько не удивившись, произнес доктор.
– А! Вы меня помните.
– Разве вас забудешь?
– У меня неотложное дело, – сказал Морган.
Доктор Фогарти позволил своему креслу качнуться вперед, разделил пальцы.