Читать «Морган ускользает» онлайн - страница 143
Энн Тайлер
Он привалился к дверце.
– Не знаю, что мне делать, – сказала Эмили.
– Делать? – Он повернулся к ней.
Эмили стояла сложив на груди руки и неотрывно глядя в какую-то точку на другой стороне улицы.
– Я думаю уйти. Сбежать.
Должно быть, снова Леон. Морган полагал, что все это перестало заботить ее, чем бы оно ни было… Последнего он понять до конца так и не смог, хоть и старался. Казалось, он упускает из виду какой-то ключевой момент. Говорят ли они об одной и той же семье? «Скажи мне точно, Эмили, что тебя
– Я даже вещи уложила, – продолжала Эмили, – ну, наполовину. Да они и так были уложены не один год. А сегодня утром проснулась и подумала: «Так почему же не уйти? Разве так будет не проще?» Одежда моя легко складывается, не мнется. И помещается вся в одном ящике комода, запросто войдет в чемодан, который стоит в стенном шкафу. Косметический набор, который я купила почти сразу после замужества, и он у меня еще цел. Я готова! Похоже, я всегда знала, что мне придется уйти. И устроила все так, что могу в любую минуту схватить чемодан и исчезнуть.
Моргану стало интересно.
– Да, да, – покивал он сам себе. – Я понимаю, о чем ты.
Эмили говорила без умолку, как в бреду:
– Знаешь, что я воображаю, когда бегаю? Что тренируюсь на случай какой-то крайности – вынужденного побега, всеобщей катастрофы. Приятно знать, что я способна пробежать несколько миль. А иногда я вдруг просыпаюсь среди ночи, перепуганная до смерти, сердце так и скачет. И говорю себе: «Ладно, Эмили, ты справишься. Ты очень хорошо умеешь бороться за жизнь. Можешь, если придется, одним духом пробежать пять миль, уложить чемодан ровно за тридцать секунд…»
– Что тебе необходимо, так это рюкзак, – объявил Морган. – Армейский рюкзак, чтобы руки были свободны.
Эмили сказала:
– У меня семнадцать дней задержки.
– Семнадцать дней! – повторил Морган.
Сначала он решил, что она говорит о каком-то новом рекорде по части бега трусцой. Но и поняв ее, затруднился усвоить значение этих слов. Прошло уже много лет, с тех пор как его и Бонни заботили происшествия подобного рода.
– Подумать только! – сказал он, кивая быстрее прежнего, стараясь выиграть время.
– Конечно, это может быть ложной тревогой.
– Ну да, ложной тревогой.
– Ты не мог бы перестать изображать эхо?
Тут-то до него дошло. Он выпрямился, рванул на себя дверцу пикапа, распахнул ее, залив светом лицо Эмили. Она выглядела сонной, морщилась – ее глаза успели привыкнуть к темноте. Но взгляд Моргана встретила твердо.
– Эмили, – спросил он, – что ты мне хочешь сказать?
– А как по-твоему, что?
Лицо у нее, отметил он, измученное, словно бы страхом. И вдруг увидел все ее глазами: семнадцать дней ожидания – и никому ни слова. Он захлопнул дверцу, одной рукой обнял Эмили, крепко.
– Тебе следовало открыться мне раньше, – пролепетал он.
– Мне страшно представить, что скажет Леон.
– Да, ну… – Морган кашлянул. – Э-э… он поймет? Ну то есть поймет, что тут, э-э, не его работа?