Читать «Матрос Кошка. Герой Севастополя» онлайн - страница 3
Олег Л. Сотников
Расшитый золотыми позументами мундир всадника выдавал в нём офицера.
Лейтенант Николай Бирилёв рассмотрел в подзорную трубу и самого всадника, и закреплённый позади седла большой кожаный планшет. Лейтенант быстро сообразил, что это штабной офицер и что везёт он важные документы. Рассуждать было некогда. «Стрелки, огонь!» – загремели выстрелы. Пули вздымали фонтанчики земли всё ближе и ближе к всаднику. Англичане, опомнившись, открыли частый огонь по нашим позициям. Но вот меткая русская пуля свалила всадника. Потерявшая седока лошадь начала испуганно метаться из стороны в сторону, в страхе мотая головой.
– Прекратить огонь! – скомандовал Бирилёв.
Замолчали и англичане. А лейтенант напряжённо думал: как добраться до этого планшета? Наверняка там имеются очень важные сведения, если уж англичане решились доставить их на позиции таким рискованным способом.
– Разрешите, я попробую? – услышал Бирилёв и обернулся. Перед ним стоял матрос Кошка.
– Как же ты попробуешь? Тут и головы не высунешь… – начал лейтенант.
– Да уж как-нибудь… – улыбаясь, ответил матрос. – Да и способ один есть. Авось клюнут! Вы только прикажите зарядить ружья холостыми патронами и палите в меня… – и снова широко улыбнулся.
Бирилёв только успел кивнуть, а храбрый матрос, разбежавшись, уже перемахнул через укрепления бастиона и покатился вниз по склону. Стрелки видели, как он бежал в сторону английских укреплений, размахивал руками и что-то громко кричал. Неприятели, видимо, подумали, что русский бежит сдаваться в плен, поэтому стрелять перестали. А из русских окопов, наоборот, беспорядочно захлопали холостые выстрелы. Кошка, поравнявшись с оставшимся без седока арабским скакуном, резко повернул к нему и вскочил в седло. Всё произошло так быстро, что оторопели все – и наши, и враги. Резвый конь, почуяв сильную руку, послушно помчался галопом к русским окопам. Повернувшись в седле, Кошка грозил неприятелю кулаком и снова что-то кричал. И только тогда враги поняли, что их обманули. Но на первые же их выстрелы наши стрелки сразу ответили. И теперь уже залп русских ружей был совсем не холостым!
Как и предполагал Бирилёв, в планшете были карты, схемы и другие важные документы.
– Ну, молодец, Кошка! А скажи-ка, братец, что это ты кричал там? Ты же английского не знаешь? – с улыбкой поинтересовался лейтенант.
– Да много чего кричал, – смутился матрос. – Что за наш Севастополь они ещё ответят! И слёзы жен и матерей наших отольются им! Ну, и ещё всякие словечки матросские. Уж простите, не сдержался, – Кошка даже покраснел от стыда.
Стоящие рядом матросы грохнули хохотом.
– Наш Петро иногда в бою такие словеса плетёт! Не каждый боцман таким искусством владеет…
– А вот так не годится. Зачем же нам словами нехорошими русский язык поганить? – нахмурился лейтенант.
Кошка покраснел ещё больше, опустил голову вниз, а потом резко вскинул голову и сказал:
– Ваше благородие! Братцы! Клянусь, что отныне никогда не услышите от меня похабных слов, лучше уж зубами скрипеть буду!