Читать «Легенды Эллерии. Скиталец» онлайн - страница 9
Василий Тараруев
— Зачем нам эти бочки? — спросил Коррин, удивлённо оглядывая обширный погреб. Вместо кладки стены здесь почему-то были сделаны из крупных гранитных плит.
— Мы уже почти у цели, ваше высочество — Старк налёг плечом, и здоровенная бочка с глухим стуком откатилась в сторону. За ней на стене в пазах обнаружилось шесть расположенных рядом непонятных квадратных пластин из бронзы. Каждая длиной в ладонь, с закруглёнными краями, аккуратно отлитая из бронзы. Их украшали странные изображения, сделанные при литье — птицы, кресты, девятиконечные звёзды, причудливые иероглифы.
— Валорийская тайнопись — пробормотал Старк, осторожно вдавливая ладонью в пазы одну за другой в какой-то ведомой лишь ему последовательности — Да, всё верно…
Когда рука телохранителя вдавила в стену шестую пластину, за каменной кладкой послышался металлический лязг и шум, словно крутилось огромное колесо. Затем раздался короткий звон — и каменная плита в дальней стене с шуршанием стала уходить внутрь, затем сдвинулась в сторону, обнажая чёрный зев прохода.
— Вот и наш потайной ход — усмехнулся Старк — Прошу, ваше высочество!
— Вот они! — раздался крик. Голос был уже знакомым — он принадлежал командиру отряда мятежников, направленных на поиски в подземелья. Обернувшись, беглецы увидели, что в винный погреб врываются солдаты герцога. Возглавлял их воин с капитанскими знаками на латах, лицо с козлиной бородкой перекрывала повязка на правом глазу.
— Так вот вы где! — хохотнул капитан Моркин, торжествующе оскалившись — Думали скрыться?
Стоявший рядом здоровенный дружинник, поигрывавший огромным шестопером, утробно загоготал, ощерив шербатую пасть. Тупые морды остальных мятежников скривились в глумливых ухмылках, послышались злорадные смешки. Старк молча окинул их бесстрастным взором.
— Взять их! — скомандовал Моркин, взмахнув мечом. Двое ратников тут же бросились к беглецам, обнажая клинки.
Старк стремительно шагнул вперёд, взмахнув мечом столь быстро, что глаз едва мог различить это движение. Оба мятежника тут же рухнули со сдавленным криком — первый солдат ухватился за рану в боку, второго меч поразил в шею.
— Хватай их, ребята! — орал Моркин. Старка атаковали ещё трое, два же солдата бросились на Коррина и Рину.
Первого нападающего принц сразил сам — уроки Старка не прошли даром. Коррин отбил клинок герцогского латника, и нанёс в ответ быструю серию ударов. Солдат попытался заслониться щитом, но очередной удар нашёл цель, и меч принца врезался под половинное забрало шлема мятежника. Это был один из хитрых обходных ударов, которым обучил его Старк.
Второй мятежник отскочил, приняв удар принца на щит, и замахнулся снова. Но герцогский солдат опрометчиво повернулся спиной к Сципионию, сочтя, что старый слуга неопасен. Это оказалось ошибкой. Рука дворецкого нырнула под полу плаща, в следующий миг показавшись наружу с коротким боевым топориком. Оружие описало ровный полукруг, прежде чем вонзиться в узкую полоску на шее между затылочными пластинами шлема и бронированным воротником. Мятежник рухнул как подкошенный.