Читать «Волшебство наизнанку» онлайн - страница 36
Лорен Миракл
– А твоей тёте теперь нужны новые розовые кусты, – угрюмо заметил Элиот.
Глава 14
На следующий день у них была математика, география, литература, упражнения на доверие и анализ с помощью танца. А ещё музыка и физкультура. Музыка нравилась всем, кроме Себастьяна. Когда им разрешили поиграть на флейтах и скрипках, Себастьян закрыл глаза и закричал:
– Вы хотите, чтобы я ослеп? Знаете, на что похожи звуковые волны, когда кто-то фальшиво играет на музыкальном инструменте? Они острые! Они колют мне глаза!
Ему пришлось просидеть весь урок в коридоре.
Физкультура тоже оказалась рискованным занятием. Мэриголд уменьшила два баскетбольных мяча, а Элиот заморозил третий. Бэкс превратился в булыжник, когда Уилла бросила ему мяч.
На уроке мисс Старр они снова стояли на голове. Очень долго стояли.
На этот раз вместо того, чтобы выполнять стойку, Бэкс лёг на стул и свесился с него вниз головой. Он оставался человеком весь урок, чему мисс Старр очень обрадовалась. У Пепер получилось встать вверх ногами посреди комнаты, не опираясь на стену. У Мэриголд тоже неплохо вышло, но она обожглась о батарею, когда вставала на ноги. На лодыжке красовался огромный ожог – она держалась за него и плакала.
– Я помогу, – сказал Элиот. Он схватил со стола ластик и заморозил его. Потом протянул его Мэриголд.
Она приложила ластик к ожогу.
– Ого, – она посмотрела на него, как на героя. – Спасибо.
– Ерунда, – ответил Элиот. – Правда, это пустяки. Пожалуйста, не говори об этом никому из других классов.
В три часа дня прозвенел звонок, и мисс Старр подозвала к себе Нори и Элиота.
– Вот, – она протянула каждому по листку бумаги. Нори показалось, что голос у неё звучал грустно.
«Вы допущены к экзамену, – было написано на листке. – Он состоится в следующую пятницу. Приходите в спортивный зал за полчаса до начала уроков и помните: удача принимает разные обличья». Внизу стояла подпись директора Гонсалеса.
На этот раз ребята готовились к экзамену у Элиота.
У мистера Коэна волосы были такими же пушистыми, как у его сына. Он давал частные уроки игры на гитаре. Отец мальчика был Невидимкой и, насколько Нори могла судить, использовал свои способности только для того, чтобы развеселить младшего брата Элиота, – делал игрушки невидимыми и снова видимыми.
– Нори, Элиот рассказывал нам про твою магию. Мощно, – мистер Коэн одобрительно ухмыльнулся. – Ты обрызгала этих ребят-Искорок. Дай пять!
Нори застенчиво улыбнулась и протянула ему ладонь. Она одновременно обрадовалась и загрустила. Почему её собственный отец никогда её так не хвалил?
– Мы пойдём ко мне, пап, – сказал Элиот. – Будем делать домашку.
– Сначала я покажу Нори твои ледышки, – ответил мистер Коэн. Затем пояснил для Нори: – У меня есть фотоальбом. Фотографирую всё, что успеваю.
– Ей неинтересно, пап, – отмахнулся Элиот. – Никому неинтересно, – он потянул Нори за собой на лестницу мимо отца. – Я просил его не фотографировать всё подряд, но он не слушает, – он повысил голос. – Наверняка он терпеть меня не может, а иначе зачем ему всё время меня позорить.