Читать «Исчезнувшие» онлайн - страница 32
Анжела Марсонс
Наклонившись, Стоун вытащила коробку на свет божий, открыла ее и улыбнулась. В коробке находились абсолютно новая кофемашина, стопка разовых стаканчиков и четыре пачки «Колумбийского золота», ее любимого.
– Брайант, хотите, я выйду за вас замуж и нарожаю вам детей?
– Не получится, командир. Моя женушка говорит, что я уже давно и счастливо женат.
Стейси выпрямилась и заглянула через край стола.
– Классно! Я сбегаю за водой.
Она вышла из комнаты, и Брайант повернулся к Ким.
– И как твой внутренний голос?
Стоун улыбнулась. Они работали вместе уже около трех лет, так что Брайант, наверное, больше всего походил на человека, которого она могла бы назвать своим другом.
– Мой внутренний голос почему-то упорно молчит, – честно призналась Ким.
– Думаю, что скоро он запоет. А как тебе нравятся эти родители?
– Некоторые отношения в этой группе очень интересны, – Ким пожала плечами. – Стивен пытается выставить себя забиякой, но пока не очень успешно.
– Типичный обвинитель, – заметил Брайант.
– Роберт выглядит вполне милым человеком, но мне кажется, что он многое скрывает. Элизабет подчиняется желаниям Стивена, как любимая ложка Ури Геллера, а Карен ничем не похожа на девочку, которую я помню.
– По детскому дому?
– И по приемной семье номер семь.
– Боже, сколько же их было всего? – спросил Брайант, опуская дрель.
Это было ярким свидетельством того, что даже самый близкий ей человек в мире практически ничего не знал о ее прошлом. Ну и отлично.
Звонок ее мобильного, раздавшийся именно в эту секунду, оказался очень кстати. Правда, потом она увидела, кто звонит.
– Стоун, – произнесла Ким в трубку.
– Какого черта вы там творите? – Она чуть не оглохла от голоса Вуди.
– Простите, сэр?
Брайант молча качал головой.
– У меня в участке сидит мальчишка, которого арестовали якобы за нападение на вас. Это так?
– Да, сэр. Он дотронулся до меня.
– Только не надо делать из меня идиота. Мне нужна правда. И немедленно.
Про себя Ким громко застонала. Она знала, что этот разговор неизбежен, но надеялась, что он состоится завтра.
– Брэд видел одного из похитителей в лицо, сэр. Мне кажется, что он в опасности.
– А вы ему об этом сказали? – спросил Вуди. Удивительно, но его ярость, казалось, передавалась по воздуху прямо ей в ухо.
– Естественно.
– И тем не менее решили, что сможете обеспечить его безопасность только в участке?
– Мне кажется, что он не совсем понимает, в какой опасности оказался, а я не имею права раскрывать перед ним все карты.
– Как хотите, Стоун, но я не собираюсь держать здесь этого паренька, основываясь на ваших дурацких измышлениях. Да и Служба не будет поддерживать вас в возможных последующих судебных разбирательствах. Как только он закончит работать с художником по составлению словесного портрета, я велю доставить его туда, куда он скажет, и принести ему глубочайшие извинения от полиции Западного Мидленда.
На мгновение Ким прикрыла глаза.
– Я знаю, что он…
– А если вы позволите себе еще раз нечто подобное, то Болдуину не придется снимать вас с этого расследования, потому что я сам сделаю это с превеликим удовольствием.